Обсуждение: Биом

Архивы

Новая версия статьи

Предлагаю обсудить новую версию данной статьи для её последующей замены в основном пространстве. Открытые вопросы:

Часть названия Перевод Причина
Hills Холмистый Прилагательное указывает на второстепенность в названии (Desert Hills > Холмистая пустыня): климат как основная характеристика и рельеф в качестве дополнительной. Исключение – Tall Birch Forest > Высокий берёзовый лес; Tall Birch Hills > Высокие берёзовые холмы – сделано для большего соответствия оригиналу.
Modified Рельефный Биомы с этим префиксом имеют более резкую структуру – гористый ландшафт, высокие деревья и т. п.; «Модифицированные джунгли» – не выглядит корректно, «Холмистые джунгли» – не подходит, т. к. Hills и Modified – разные биомы.
Shattered Savanna Высокогорная саванна Биомы с этим названием представляют собой множество чрезвычайно крутых склонов. Другие варианты перевода этого названия – «Разрушенный», «Раздробленный» и т. п.
Wooded Лес или Лесной Существительное используется, когда на растительности акцентировано больше внимания (Birch Forest > Берёзовый лес; Flower Forest > Цветочный лес), прилагательное - когда растительность выступает вторичным фактором (Wooded Mountains > Лесные горы; Wooded Badlands Plateau > Лесное плато столовых гор).
Mountain Edge Окраина горной цепи Вариант «Окраина гор» не выглядит правильным, «Горная окраина» – выбивающийся из общего стиля порядок слов, «Подножие скал» – слишком отдаленный от оригинального названия и не всегда соответствует действительности (граница биома, вероятно, не всегда представляет собой окончание склона).
Lukewarm Ocean Умеренный океан «Тепловатый океан» – выглядит не совсем правильным, «умеренный» – больше относится к климату; одно из определений в словарях: средний между жарким и холодным (геогр.) (1, 2).
Sylant (обс.) 21:36, 22 ноября 2019 (UTC)
Соглашусь и с укороченным вариантом таблицы (без изменений), и большей частью с переводом. Замечание по переводу: лесные → лесистые. К тому же, биом столовой горы (ранее Mesa) теперь называется Badlands, стоит ли его переименовать в Пустошь? --AttemptToCallNil (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 10:55, 23 ноября 2019 (UTC)
Поскольку поиск по словарям не даёт какого-либо однозначного перевода для термина «Badlands» (1, 2, 3), предлагаю рассмотреть каждый из доступных вариантов:
Перевод Преимущества Недостатки
Пустошь
  • Указывает на климат биома
  • Более близко к оригиналу
  • Не дублирует названия других биомов
  • Короткое название
  • Собирательный термин
Столовые горы
  • Возможно, большая узнаваемость
  • Указывает на форму рельефа, а не на климат биома
  • Значительно отличается от оригинала
Бедленд
  • Энциклопедическое определение
  • Короткое название
  • Транслитерация
  • Не даёт представления о характеристиках биома
  • Отсутствует узнаваемость
В принципе, я за. Sylant (обс.) 16:53, 23 ноября 2019 (UTC)
Я бы рассмотрел варианты, которые используются в официальной русской локализации:
  • Shattered Savanna — выветренная саванна. Выветривание — совокупность процессов химического и физического разрушения горных пород и слагающих их минералов на месте их залегания. В игре она выглядит, как будто подверглась коррозии.
  • Wooded — именно лесистый, а не лесной. Лесным называют объект, расположенный в лесу. Лесистый — обильно поросший лесом. Wooded Mountains — гора находится в лесу или лес на горе?
  • Mountain Edge — горный перевал. Перевалом называют понижение в гребне горного хребта или массива. В игре Mountain Edge до 1.7.2 выглядел как небольшие холмы и генерировался между обычными горами и равнинным биомом, сейчас его нет в обычных мирах.
Askhadulin (обс.) 20:17, 23 ноября 2019 (UTC)
Кроме того:
  • Hills — да, правильно. Один вопрос: вы написали «высокие берёзовые холмы», но в игре я не увидел высокие холмы, сделанные из берёзы. Может быть, всё-таки холмистый лес с высокими берёзами?
  • Modified — в игре «необычный», но я бы назвал «возвышенный». Возвышенность — высокая гористая или холмистая местность. Биомы с префиксом Modified содержат множество высоких холмов и расположены внутри обычных биомов: например, Modified Jungle в центре Jungle. Но ни как не рельефный, ибо по определению имеющий неровности и выпуклый.
  • Badlands — в игре избежали транслитерации и назвали «бесплодные земли».
Askhadulin (обс.) 11:02, 24 ноября 2019 (UTC)
Исправил большую часть названий.
  • Бесплодные земли — ближе по значению к «Badlands», но длинее, чем «пустошь». Окончательный вариант под вопросом.
  • Modified > Возвышенный — в принципе, допустимо, однако термин «возвышенный» указывает на полноту характеристики, т. е. весь биом целиком должен находиться на высоте, которая отличается от окружающей (например, на плато). Представленные биомы как раз имеют неровную и часто меняющуюся местность (en:File:Modified_Jungle.png). Под вопросом.

Sylant (обс.) 11:26, 24 ноября 2019 (UTC)

UPD: Если в разновидностях биома существительное отпадает (Wooded Badlands Plateau > Лесистое бесплодное плато), тогда я за. Остаётся вопрос с Modified. Sylant (обс.) 19:24, 24 ноября 2019 (UTC)
Есть только одна проблема — Wooded Badlands Plateau. Если плато лесистое, тогда почему оно называется бесплодным? Sylant (обс.) 19:49, 24 ноября 2019 (UTC)
Согласен, не очень звучит. Можно назвать «лесистое плато бедленда/пустоши». — Askhadulin (обс.) 19:59, 24 ноября 2019 (UTC)
Тогда остальные варианты тоже стоит именовать пустошью для избежания путаницы. По предварительному итогу:

Предлагаемый перевод

Дальнейшие предложенные варианты перевода будут вноситься в эту таблицу:

Название Перевод Комментарий
Modified Рельефный Относится непосредственно к типу рельефа, указывает на его непостоянство
Возвышенный Подчёркивает большую высоту, но даёт целостную характеристику биома (весь биом на одинаково большей высоте по сравнению с остальными)
Изменчивый Указывает на непостоянство, однако не указывает конкретно на форму рельефа и имеет слишком общее значение (может указывать, к примеру, на непостоянство во времени)
Необычный Внутриигровой перевод, не отображает характеристику биома
Tall Birch Forest Hills Высокий холмистый берёзовый лес Структура начиная с существительного: тип биома < разновидность биома < особенности рельефа < особенности, относящиеся конкретно к этому типу биома
Холмистый лес с высокими берёзами Более точное описание биома, однако указывает на неполноту характеристики: «с высокими берёзами» может означать «содержит в том числе и высокие берёзы», тогда как биом представлен исключительно высокими берёзами
Крупномерный холмистый берёзовый лес Даёт точную характеристику температуры, рельефа и растительности биома
Крупномерный холмистый березняк Наиболее короткий вариант перевода
Shattered Savanna Выветренная саванна Относительно точный перевод, соответствующий характеристикам этого биома
Высокогорная саванна Больше относится к рельефу, но даёт целостную характеристику биома (весь биом на одинаково большей высоте по сравнению с остальными)
Wooded Лесистый
Hills Холмистый
Badlands Пустошь
Mountain Edge Горный перевал
Mountains Горный или Горы «Горный» – при наличии вариаций биома:
  • Snowy Taiga Mountains > Заснеженная горная тайга / Заснеженная гористая тайга
  • Taiga Mountains > Горная тайга / Гористая тайга
«Горы» – когда акцент делается на форме рельефа:
  • Snowy Mountains > Заснеженные горы
  • Wooded Mountains > Лесистые горы
  • Gravelly Mountains > Гравийные горы
  • Gravelly Mountains+ > Гравийные горы+ / Высокие гравийные горы
  • Mountains > Горы
Giant Spruce Taiga Крупномерная мегатайга Как обычный, так и данный тип тайги состоит исключительно из елей и отличается только высоким ростом деревьев. Перевод аналогично Tall Birch Forest
Крупномерная подзолистая тайга Биом отличается наличием подзолистого покрытия
Sylant (обс.) 20:53, 24 ноября 2019 (UTC)
Для всех биомов с высокими деревьями предлагаю использовать прилагательное «Крупномерный», указывающее конкретно на тип растительности (1, 2, 3) Sylant (обс.) 20:45, 26 ноября 2019 (UTC)

Категорически ЗА внесение изменений.Ivan-r (обс.) 12:13, 29 ноября 2019 (UTC)

Есть претензии к некоторым названиям:
  • Tall Birch Forest Hills — «Крупномерный холмистый березняк» ёмче.
  • Taiga Mountains — гористая тайга, не горная. Биом представляет собой тайгу со множеством гор, поросших елями, а не тайгу на одной горе.
  • Giant Spruce Taiga — я бы предложил вариант «Подзолистая крупномерная тайга».
Askhadulin (обс.) 02:33, 30 ноября 2019 (UTC)
Исправил перевод Taiga Mountains и Giant Spruce Taiga. Birch Forest > Березняк — как вариант, добавил в таблицу. Sylant (обс.) 12:48, 1 декабря 2019 (UTC)
Ещё Gravelly Mountains+ я бы назвал «Высокие гравийные горы».Askhadulin (обс.) 00:38, 2 декабря 2019 (UTC)
В принципе, можно, хотя я бы оставил «Гравийные горы+» для сохранения синтаксиса (единственный биом с математическим знаком в названии, как-никак). Добавил в таблицу. Sylant (обс.) 00:48, 4 декабря 2019 (UTC)

Исправил некоторые названия биомов в черновике, не затронутые в обсуждении. Если есть какие-либо предложения, то можно обсудить. — Askhadulin (обс.) 01:19, 22 декабря 2019 (UTC)

Особых возражений по отношению к незатронутым названиям не имею, в остальном придерживаюсь вариантов, выделенных в таблице выше. Sylant (обс.) 15:01, 29 декабря 2019 (UTC)

Предварительный итог

Поскольку с момента последнего сообщения прошло больше месяца, а обсуждение так и не продвинулось, пора вынести предварительный итог.

Новые названия биомов, к которым нет вопросов:

Название Перевод
Badlands Пустошь
Giant Spruce Taiga Крупномерная подзолистая тайга
Hills Холмистый
Lukewarm Ocean Умеренный океан
Mountain Edge Горный перевал
Mountains Гористый или горы, см. выше
Shattered Savanna Выветренная саванна
Wooded Лесистый
К которым есть вопросы:
Название Перевод
Gravelly Mountains+ Гравийные горы+
Высокие гравийные горы
Modified Возвышенный
Рельефный
Tall Birch Forest Hills Крупномерный холмистый берёзовый лес
Крупномерный холмистый березняк
Жирным шрифтом выделил те названия, которые я считаю лучше, согласно следующим аргументам:
  • Высокие гравийные горы — название с математическим знаком мне кажется неточным.
  • Рельефный — как написал Sylant, указывает на непостоянство рельефа, когда «возвышенный» подразумевает, что биом находится на одинаково большой высоте, по сравнению с остальными.
  • Крупномерный холмистый березняк — наиболее короткое название.
Askhadulin (обс.) 02:54, 1 февраля 2020 (UTC)
Вроде всё обосновано. Нужно ещё саму страницу биомов обновить. — Ivan-r (обс.) 18:01, 1 февраля 2020 (UTC)
Также не имею ничего против и За обновление статьи. — GRASP logo.png Asassin 1 talk 08:55, 2 февраля 2020 (UTC)

Итог

Консенсус относительно новых названий биомов достигнут, претензий к черновику Sylant’а нет. Пусть перенесёт содержимое сам, как вернётся. — Askhadulin (обс.) 12:34, 10 февраля 2020 (UTC)

Комментарий. Чтобы не создавать новое обсуждение: у кого-нибудь есть возражения, если я переименую следующие биомы, которые не были затронуты ранее?
«Бамбуковые заросли» → «Бамбуковые джунгли».
«Холмистые бамбуковые заросли» → «Холмистые бамбуковые джунгли».
«Подсолнуховые поля» → «Подсолнечниковые равнины».
«Саванна (плато)» → «Плато саванны».
«Выветренная саванна (плато)» → «Плато выветренной саванны».
«Скрэб» → «Кустарниковая степь».
Askhadulin (обс.) 20:04, 10 февраля 2020 (UTC)
У меня возражений нет, впрочем, полноценно предложенные переименования я не проанализировал. Поверхностно они выглядят приемлемо. --AttemptToCallNil (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 20:08, 10 февраля 2020 (UTC)
Исправлено. Если у кого-то ещё есть сомнения, то можно обсудить. — Askhadulin (обс.) 12:18, 14 февраля 2020 (UTC)
Комментарий. Названия «Крупномерная подзолистая тайга» и «Крупномерная подзолистая холмистая тайга» чересчур длинные. Предлагаю убрать слово «подзолистая», ведь у нас нет неподзолистой крупномерной тайги. — Askhadulin (обс.) 04:38, 25 марта 2020 (UTC)
Исправил. — Askhadulin (обс.) 19:44, 28 марта 2020 (UTC)

Давайте

Может сделаем таблицу для биомов как для домов в деревне? Но,без мелких(не окраина джунглей а только джунгли.Также написать о данжах и о мобах. Как вам идея? — Эта неподписанная реплика была добавлена участником Сэр крипер (обс. · вклад) в 08:23, 4 января 2022 (UTC). Подписывайте свои сообщения с помощью ~~~~.

Мысли

Ощущение, что предыдущих обсуждений не было. В статьях о биомах снова стали появляться карточки с огромными пустыми полями слева, а сами биомы стали называться в соответствии с названиями в игре. Был же «крупномерный лес», где «подзолистая тайга»? Мы же с вами договорились, что у нас будут свои названия биомов на вики, что с вами стало?!

Ладно, бог с этими статьями, у меня нет желания разгребать кальку с английской вики из-за ужасного нового скина, но названия-то обсудить несложно.

Статья о подзолистой тайге была переименована в «многолетнюю тайгу» администратором Kokloswine, несмотря на то, что на странице обсуждения статьи есть пояснение, почему предыдущее название биома на вики отличалось от названия в игре, со ссылкой на обсуждение названий почти всех биомов. То есть здесь у нас налицо грубое нарушение процедуры переименования. Иронично, что восьмью месяцами раннее Kokloswine сделал мне замечание за безобидное самовольное переименование, не предоставив более-менее весомых аргументов. Осознаёте весь масштаб трагедии? А ведь это не один подобный администратор, вы представляете себе, куда мы катимся?

Если прошлое название указывало на то, что поверхность этого биома состоит из подзола и в нём расположены хвойные деревья, то новое вводит в ступор. Корректный ли это перевод вообще? Под old-growth forest понимают девственный лес, не затронутый человеческой деятельностью или стихийными бедствиями; что вполне логично, поскольку в этом биоме преобладают большие деревья и не генерируются каких-либо структуры. Но я сразу оговорюсь, я не занимаюсь переводами, это всего лишь мои домыслы.

Спросите, почему Незер до сих пор называется «Нижним миром», а Энд — «Краем»? Всё просто, эту графоманию охраняют необразованные администраторы как зеницу ока. Но не спешите исправлять положение дел — сразу отправят на парашу. Придётся довольствоваться тем, что имеется. — Askhadulin (обс.) 14:23, 21 января 2022 (UTC)

Помню недавно дополнял статью о блоке врат Края. Искал инфу, сам что-то проверял в игре. В итоге получилась хорошое дополнение статьи, но администратор все обнулил, переписал с англ. вики, в которой некоторая информация была неточной и неполной (выяснил я это после тестов в игре), да ещё с грубой смысловой ошибкой. Англ. вики, как будто идеальная вики, не может иметь ошибок, недочёт и т. д. Он даже картинки скопировал с неё, когда уже имеются нужные файлы. Всем этим странным действиям я объяснения не нашёл. Mistertimi (обс.) 15:08, 21 января 2022 (UTC)
Mistertimi, что не так с блоком врат Края? Я не вижу, чтобы ваша информация была убрана, она лишь переписана. "да ещё с грубой смысловой ошибкой" - укажите, пожалуйста.
"у меня нет желания разгребать кальку с английской вики из-за ужасного нового скина" - вот и у меня нет, и ещё много у кого, из всех администраторов, только Gk 0 и Kokloswine активно правят вики, некоторые редко или вовсе участвуют в обсуждения в Discord (я в том числе), остальные вовсе больше не активны. Обсудить можно, но "никто не пришёл на фан-встречу". Однако я попрошу вас всё же быть более сдержанным в навешивании ярлыков и грубостей. — MakandIv (кортамс|сатовск) 15:42, 21 января 2022 (UTC)
Какие ярлыки и грубости, вы о чём? Я констатирую факты! Администраторы наотрез отказываются переименовывать «Нижний мир», «Край», «красную пыль» (это такой перевод Redstone Dust, ога) и прочее, потому что не хотят следовать политике Mojang о транслитерации этих слов. Нет, я не против вольного перевода, но когда какая-то шайка людей с синдромом вахтёра узурпировала власть на вики и делает так, как им нравится, то это уже ни в какие ворота не лезет. — Askhadulin (обс.) 16:33, 21 января 2022 (UTC)

Вы только посмотрите, что сделал с моей преамбулой администратор Kokloswine в статье о горах. Вы что-нибудь поняли из этой кальки? Я нет.

Было: «Горы (англ. Mountains) — холодный биом, представляющий собой крупные каменные холмы. Горы генерируется около любого холодного или умеренного биома. В Minecraft есть пять видов гор — обычные, лесистые, гравийные, высокие гравийные горы и горный перевал».

Стало: «Горы (англ. Mountains) — группа холодных и заснеженных биомов, представленных в двух категориях: экстремальные холмы и горные вершины.‌[заплан.: 1.18 и 1.18.0]. Экстремальные холмы содержат пять вариантов, включая один неиспользуемый (два для Java Edition 1.18 и Bedrock Edition 1.18.0), когда как у горных вершин имеются шесть вариантов».

Я понял, что статья была обновлена в преддверии выхода обновления 1.18, но зачем старые труды вот так уничтожать?!

Mistertimi, вы сделали хорошее дополнение статьей о биомах, но, может, лучше объединить карточки и таблицы на примере статьи о «многолетней тайге»? — Askhadulin (обс.) 15:59, 21 января 2022 (UTC)

«графоманию охраняют необразованные администраторы как зеницу ока» — вы ставите себя выше других администраторов данным выражением, фактически, грубость, если не оскорбление. «но зачем старые труды вот так уничтожать?!» — берите в свои руки, начните обсуждения по этим темам. Если обсуждения застопорится (никто не ответит), то я думаю, можно через некоторое время объявлять итог обсуждения. По поводу преамбулы, тут полностью с вами согласен, читается сложно. «старые труды вот так уничтожать» — если устарело, то нужно убирать в историю, однако эти новые «горы» даже запутали тех, кто просто проставлял интервики (случай с украинской вики по статье uk:Гори). Попробуйте улучшить, у меня буквально нет слов, чтобы это как-то исправить. — MakandIv (кортамс|сатовск) 16:44, 21 января 2022 (UTC)
...вы ставите себя выше других администраторов данным выражением — не понял, где я тут ставлю себя выше других администраторов?
Я не буду вам повторять в сотый раз, почему эти названия некорректны (отдают графоманией), вы можете сами ознакомиться с архивами обсуждений. А что касается необразованности, я не могу никак иначе объяснить, почему администраторы вики плохо переводят статьи. Тут либо явное незнание английского языка, либо халтура.
...берите в свои руки, начните обсуждения по этим темам — то есть я должен обсуждать замену моего текста на машинный перевод? А потом ещё ждать итог? Вы издеваетесь? Такое сразу откатывать надо. Не забывайте, мы пишем статьи не для себя, а для обычных читателей.
Попробуйте улучшить, у меня буквально нет слов, чтобы это как-то исправить — ну я попробую, конечно, что-нибудь сделать, но вы должны понимать, что эта работа явно не на один час и даже не на один день. Пока что статью лучше перенести в черновик.
Askhadulin (обс.) 06:56, 22 января 2022 (UTC)
Его «безобидное самовольное переименование» и моё «грубое нарушение процедуры переименования». Названия «подзолистая тайга», «крупномерный березняк» и т. д. больше не являются актуальными, потому что были изменены в оригинале. И эта ситуация полностью идентична вашим действиям на странице «Minecraft Live», потому что вы писали, что это название употребляется в официальных источниках. Разве это же не касается новых именований биомов? К слову, почему обсуждение о переименовании зомби-свиночеловека посчитали избыточным? Почему не было никаких нареканий при изменении названия у мрачнокамня (глубинного сланца)? Почему в Дискорде полгода назад я задавал вопросы о переименовании и мне никто не ответил? Я опирался на эти случаи и сделал соответствующий вывод.
«…шайка людей с синдромом вахтёра» — мне кажется, с таким рвением защищать свои статьи — это и есть синдром вахтёра, что скажете? Хотите, чтобы статьи пребывали в полной стагнации?
«Вы только посмотрите, что сделал с моей преамбулой администратор Kokloswine» — это же старая версия преамбулы, она давно была переписана.
«…но зачем старые труды вот так уничтожать?!» — успокойтесь, старые горы — это отдельный биом, называемый выветренными холмами. Предложите объединить статьи о разных биомах в одну? — Kokloswine Лицо свиньи.png (обс.|вклад) 19:15, 21 января 2022 (UTC)
Его «безобидное самовольное переименование» и моё «грубое нарушение процедуры переименования» — вы правда не видите разницы? Вы должны были обсудить переименование статьи, поскольку ранее она уже переименовывалась.
Названия «подзолистая тайга», «крупномерный березняк» и т. д. больше не являются актуальными, потому что были изменены в оригинале — прочитайте моё сообщение ещё раз, в обсуждении решили, что часть биомов на вики будет иметь самостоятельные названия.
К слову, почему обсуждение о переименовании зомби-свиночеловека посчитали избыточным? Почему не было никаких нареканий при изменении названия у мрачнокамня (глубинного сланца)? Почему в Дискорде полгода назад я задавал вопросы о переименовании и мне никто не ответил? — я-то откуда знаю, я там был что ли?
...мне кажется, с таким рвением защищать свои статьи — это и есть синдром вахтёра, что скажете? — вас задело, что я ткнул пальцем в ваш корявый перевод?
Хотите, чтобы статьи пребывали в полной стагнации? — шаблон {{Устаревшее}} повесили, и усё. Зачем гоняться за актуальностью в ущерб качеству?
Askhadulin (обс.) 06:56, 22 января 2022 (UTC)

Насчет грубой смысловой ошибки: в одном из предложений была поставлена отрицательная частица, когда она там не нужна. Но позже один из участников убрал её, можно сказать, недавно. А насчет неточностей: в статье сказано, что можно эффективно сократить время излучения луча с помощью /setblock ~ ~ ~ minecraft:end_gateway{Age:-999999999}, но на самом деле продолжительность луча при его создании влияют числа от 0 до 200, тогда как отрицательные влияют только на момент визуализации полного луча. То есть, если поставить большое отрицательное значение, то спустя большое количество тиков с момента создания блока луч начнет излучатся, и при этом в полное время, а если поставить числа от 0 до 200 - луч будет излучаться сразу после создания блока, и при этом чем больше число, тем меньше излучается луч. Что бы вовсе убрать луч, нужно поставить значение 200, а не -99999999999... , которое даже не полность убирает луч. Насчет карточек и таблиц: биомы разные. У одних хватет одной таблички и карточки, у других нужно создавать несколько. Раньше я старался информацию из карточек переносить в текст, если описание биома скудное, чтоб не появлялись большие пустые строчки, но потом, опять же, один из администраторов добавил эти самые карточки. Я воспринял это как необходимое, и теперь и сам вставляю карточки для каждого вида биома. Mistertimi (обс.) 01:18, 22 января 2022 (UTC)

Mistertimi, использовать несколько шаблонов-карточек в статье нецелесообразно. Как заполнить карточку в статье, описывающей несколько видов биома, написано в документации шаблона. — Askhadulin (обс.) 01:04, 24 января 2022 (UTC)

Чертовски нарушена структура обсуждения. Общаться здесь становится невозможно. "Зачем гоняться за актуальностью в ущерб качеству?" - зачем нужна неактуальная статья? Только ради исторических фактов. Если одни не приводят к актуальности, так другие люди будут. Более "образованных" на равне с вами просто нет на вики (тут включена демонстрация грубости вашего высказывания). Одним людям лень просто делать что-то ради исправления, другим, заморачивайся над качеством. Актуальная информация важна. С качеством согласен, но пребывать в 2015 году тоже не является хорошим состоянием. Mistertimi, не сказал бы, что это была прям грубая смысловая ошибка. А этот факт с вратами проверю, раз возникла такая ситуация. — MakandIv (кортамс|сатовск) 08:01, 22 января 2022 (UTC)

"то есть я должен обсуждать замену моего текста на машинный перевод? А потом ещё ждать итог? Вы издеваетесь?" - я имел ввиду все случаи того, что необходимо изменить в рамках здравого смысла. Почему вы каждый раз исключаете из моих высказываний здравый смысл, я всегда априори его подразумеваю. "Такое сразу откатывать надо. Не забывайте, мы пишем статьи не для себя, а для обычных читателей." - так откатите, если заметили. — MakandIv (кортамс|сатовск) 08:12, 22 января 2022 (UTC)

Переоформил обсуждение. Но будьте начеку: в любой момент может объявиться Ваня и сделать ещё хуже!
Что касается статьи, MakandIv, понимаете, тут речь идёт не о нескольких ошибках или вычитке, статью нужно целиком и полностью переписывать. Зачем вам нужна такая актуальная статья? — Askhadulin (обс.) 01:04, 24 января 2022 (UTC)
"Зачем вам нужна такая актуальная статья?" - почему именно мне? Игроки, заходящие на вики, чаще всего играют на последних версиях, или же играют с модификациями.
Что касается ошибок, тут мои полномочия всё. Кто её станет переписывать или хотя бы напишет описания к откату? Участников стало мало. Мне за 6 лет уже просто надоело. Я стараюсь не лезть в статьи оригинального контента, мне обычный немодифицированный Minecraft не интересен. — MakandIv (кортамс|сатовск) 07:26, 24 января 2022 (UTC)
Но я прекрасно понимаю вас. Работать нужно над статьями. Я с этим не спорю. — MakandIv (кортамс|сатовск) 07:29, 24 января 2022 (UTC)
В данной статье используются материалы из статьи «Обсуждение: Биом» с вики-сайта Minecraft Wiki, расположенного на Фэндоме, и они распространяются согласно лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0. Авторы статьи.