Обсуждение: Магмовый блок
Переименование в Магматический блок
Под чем-то магмовым подразумевают расплавленное с большей частотой/вероятностью, чем под магматическим, разве нет? --AttemptToCallNil, ранее GreenStone (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 15:08, 19 мая 2016 (UTC)
- Вроде бы как слова "магмовый" вообще и нет. Если есть - то это кривые переводы. HINK [обс|вкл] 15:30, 19 мая 2016 (UTC)
- Некоторые словари, хотя не все, его не указывают. Те, что указывают, пишут, что «магмовый» — прилагательное от «магма», приводятся примеры «магмовый очаг» и «магмовые столбы». Кстати, словарь, встроенный в Firefox, слова «магмовый» не знает. --AttemptToCallNil, ранее GreenStone (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 15:38, 19 мая 2016 (UTC)
- Не знает и мой хром. Для меня "магмовый" звучит точно также странно как "яйцовый", "камневый", "древовый" и другие несуществующие слова. HINK [обс|вкл] 16:37, 19 мая 2016 (UTC)
Магма - это лава под земной корой. И вообще магма - жидкость, хотя и очень вязкая. Теоретически магма должна поджечь игрока, а блок просто наносит урон. Предлагаю назвать этот блок Застывшая (или Остывшая) лава. 95.108.133.204 17:52, 21 мая 2016 (UTC)
Назовите блоком лавового крема и не разводите обширную дискуссию. --213.111.231.39 18:19, 21 мая 2016 (UTC)
- "Блок крема" - понимаете абсурдность? :D Застывшая лава - самое то. Bssv3 (обс.) 23:21, 21 мая 2016 (UTC)
- Майнкрафт сам по себе абсурден с его песком, который держится кубом и падает только прямо сверху вниз, или с его бесконечной водой в траншее три блока на один. Так зачем нарушать абсурдность ещё и в названиях? Тем более, технически блок из лавового крема и создается, так что назвать блоком лавового кремя было бы логичнее и проще всего.--213.111.231.39 05:14, 22 мая 2016 (UTC)
- Блок не только создаётся, но и генерируется. А утверждать что-либо про происхождение генерируемых блоков в этом случае невозможно. --AttemptToCallNil, ранее GreenStone (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 06:03, 22 мая 2016 (UTC)
- Каменные кирпичи тоже не только создаются, а ещё и генерируются. Может и их не называть каменными?--213.111.231.39 07:26, 22 мая 2016 (UTC)
- Вы хотите сказать, что те Magma Block, которые генерируются, тоже состоят из Magma Cream (иначе перевод названия становится ошибочным)? Как обоснуете такое утверждение? Необходимостью «поддерживать абсурдность»? Отсутствие в моделирующей реальность компьютерной игре каких-либо аспектов реальности чаще всего обосновывается не сознательным искажением, а стремлением сделать игру такой, чтобы было можно и играть в неё, и расширять её, и исправлять в ней ошибки.
- Грубо говоря: чем реалистичнее игра, тем в ней больше ошибок и тем она сложнее для игроков. Если бы песок в игре рассыпался, как реальный песок, это бы усложнило исходный код песка где-то на порядок, создало бы много ошибок и, самое главное, создало сложности для игроков. Поэтому это и не сделано. --AttemptToCallNil, ранее GreenStone (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 10:37, 22 мая 2016 (UTC)
- А как вы обоснуете обратное? Тем более в оригинале названия соответствуют именно этой теории.--213.111.231.39 13:23, 22 мая 2016 (UTC)
- Суть в том, что само по себе словосочетание "блок крема" звучит очень абсурдно. Да, физика в майнкрафте и впрямь "Божественна", но, как уже сказали выше, этому есть причины. Если бы песок распадался - это бы вызывало дичайшие лаги и огромную нагрузку, к тому же, такое реализовать очень непросто, сколько всяких событий будет просчитывать игра для одного лишь песка? Бесконечная вода? Ну вот это можно исправить, только любое изменение в коде таких крупных игр, как майнкрафт неизбежно повлечёт за собой серьёзные изменения, почти 100% вероятность новых багов, глюков. Каждое обновление тщательно тестируется, нельзя изменить участок кода, не затрагивая ещё что-либо, так устроены игры. И да, такие особенности могут казаться абсурдными, но ведь это же не повод делать всё ещё абсурднее? Bssv3 (обс.) 14:26, 22 мая 2016 (UTC)
- Оригинальное название — Magma Block, а не Magma Cream Block, что не указывает однозначно на связь. А разрешение этой неопределённости — очень сложный вопрос, и я ответа здесь на него, может быть, и не смогу привести в этом сообщении. Попробуем на аналогичном примере: предложили ли бы Вы переименовать адский кирпич в кирпич из адского камня? --AttemptToCallNil, ранее GreenStone (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 14:28, 22 мая 2016 (UTC)
- То, что "блок крема" явно не подходит - это точно. Magma Block - дословно "блок магмы"... Но магма - это всё же жидкость, а этот блок, по-видимому, твёрдый. Исходя из этого, считаю название "Блок застывшей лавы" подходящим названием. К тому же, как я понял, его можно скрафтить из лавового крема, т.е. лава здесь всё-таки фигурирует. Или даже - блок остывающей лавы, ведь блок всё-таки наносит урон, судя по описанию. Bssv3 (обс.) 14:40, 22 мая 2016 (UTC)
- Так же аргументом в пользу лавы, является то, что Magma Cube на вики переведёт как "Лавовый куб", а не "Магмовый/Магменный/Магматический". К тому же, блок, как я уже говорил где-то выше, твёрдый, ломается киркой(разве магму можно добыть киркой?). Bssv3 (обс.) 09:42, 25 мая 2016 (UTC)
- Мне кажется ориентироваться на словарь броузера — это как бы слишком. Это всего лишь список часто употребляемых слов, не более. Смотрим словарь Ожегова: "МА́ГМА, -ы, ж. (спец.). Расплавленная масса в глубинах Земли. | прил. ~тический, -ая, -ое и магмовый, -ая, -ое. Магматические горные породы. Магмовые столбы (при извержении)." Как я понимаю, магматический - характеризует нечто полученное из магмы. Т.е. в результате её застывания: базальт - это магматическая горная порода. Но магмы в нём нет. Уже нет. Соответственно, магмовый гораздо больше подходит для всех эти кремов и блоков. fromgate (обс.) 09:23, 27 мая 2016 (UTC)
- Продублирую здесь (из обсуждения магмового крема): В словообразовании прилагательных суффикс "-ов-" означает: "относящийся к тому или свойственный тому, что названо мотивирующим словом". Но это не значит, именно "состоящий из". Т.е. смотрите, "хм... моржовый" вовсе не означает, что "хм.." сделан из моржа или состоит из него. В данном случае он является его "частью". Домовая книга не состоит из домов, а береговая охрана несёт службу вдоль берега. И т.п. Я уверен, что "магмовый" более подходящий вариант, чем "магматический". fromgate (обс.) 09:38, 27 мая 2016 (UTC)
- А может, вообще "магменный"? Ср.:"пламенный смерч", "плазменный шар", "водяная капля". Потому что "магматический" - это всё-таки скорее про происхождение, чем про состав. Гранит вон тоже магматическая порода.
- Похоже, что слова «магменный» просто не существует (точнее, это слово употребляется только в контексте компьютерных игр). --AttemptToCallNil, ранее GreenStone (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 03:57, 28 мая 2016 (UTC)
Предварительный итог
Название статьи следует оставить без изменений.
3 дня на обсуждение. --AttemptToCallNil, ранее GreenStone (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 16:30, 29 мая 2016 (UTC)
- Если магмовый, то он должен быть жидким, а не твердым. А поджечь он должен тем более. Магматический б. или б. остывшей (застывшей, остывающей) лавы лучше и реалистичнее. 5.45.192.82 17:16, 30 мая 2016 (UTC)
- Кстати, а можно где-либо найти источники, прямым текстом описывающие разницу между магмовым и магматическим?
- А в итоге я тоже сомневаюсь, но я сомневался бы и с магматическим. Похоже, поздно вечером мне подводить итоги в спешке не стоит. --AttemptToCallNil, ранее GreenStone (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 06:43, 31 мая 2016 (UTC)
Наберите магмовый в гугле. Станет ясно, что к данному блоку это не относится. А магматический - образовавшийся при застывании лавы. Магмовый вообще из другой песни. 5.45.192.112 17:24, 31 мая 2016 (UTC)
- Пожалуйста приведите явные ссылки. Я к примеру, гуглил и прихожу к другому выводу. Вы правы по поводу слова магматический. Именно поэтому оно не подходит ни к "магмовому блоку", ни к "магмовому кубу" ни к "магмовому крему". Ни то ни другое не является застывшей магмой: "Магмовый блок" — это фактически блок магмы, магма в чистом виде(помните раньше лава и вода были в виде блоков?), "Магмовый крем" является источником магмы, а не происходит из неё (см. рецепты крафта), магмовый куб - это вообще моб, который не может быть "застывшей лавой". Поэтому прилагательное "магматический" не подходит ни к одному из этих терминов, а "магмовый", как достаточно общее прилагательное является хорошим вариантом (других я не вижу). fromgate (обс.) 07:15, 1 июня 2016 (UTC)
- Исключите из своей подборки вообще всё, что связано с компьютерными играми (там в принципе не может быть авторитетных источников по правильности речи). Я посмотрел первые 20 страниц Яндекса по запросу «магмовый». Почти всё — компьютерные игры. Из оставшегося: 1, 2, 3. Викисловарь знает только слово «магматический» (ссылаясь на авторитетный источник), ABBYY Lingvo — тоже (магмовый; магматический (словосочетания)).
- Слово «магмовый» признают не все источники; в словарях, в которых это слово есть, указывается «магматический» как его синоним. --AttemptToCallNil, ранее GreenStone (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 07:41, 1 июня 2016 (UTC)
Как с этими прилагательными-синонимами всё сложно?!. Давайте тогда назовём его блок магмы, пусть она и жидкость. Майнкрафт плевал на стандартную логику. Хуже от этого не станет. Итак хватает того, что хрупкое вулканическое стекло (обсидиан) стало прочнее камня. 5.45.192.103 07:45, 1 июня 2016 (UTC)
- Слово "магмовый" "признают не все источникии" просто потому, что в обычной жизни чего-то магмового по сути нет. Магма излившаяся на поверхность - это лава. В магазине магму не купишь, в лесу не найдёшь. Тем не менее, выше я приводил ссылку и на словарь Ожегова. Слово "магмовый" — это не моя выдумка и не выдумка переводчиков других игр. Оно существует, пусть редко употребляется. Далее, значение слова магматический мы уже обсудили несколько раз и выше я пояснял почему оно не подходит. "Блок магмы", в контексте майнкрафта, — это допустимое название. На мой взгляд оно равнозначно "магмовому блоку". Правда, я не понимаю, почему мы боимся прилагательных? fromgate (обс.) 10:05, 1 июня 2016 (UTC)
- Вы обосновали «недопустимость» использования «магматического» названия личным мнением (далеко идущие выводы из источников: это слово не указывает, что магмы в описываемом слове уже нет, более того, оно употребляется и в значениях, когда речь идёт о чистой магме (см. Lingvo, Викисловарь)) и словообразованием. Я не отрицаю, что слово «магмовый» существует, но оно (я привёл источники) не употребляется авторитетными источниками, кроме как по отношению к чему-то, что непосредственно состоит из магмы. Слово «магматический» употребляется преимущественно (но не только) по отношению к горным породам, что подходит к нашему случаю, так как блок достаточно твёрдый, чтобы на него можно было наступить (хотя этого лучше и не делать).
- Характеристики и названия магмы по степени застывания я не нашёл. --AttemptToCallNil, ранее GreenStone (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 10:17, 1 июня 2016 (UTC)
- Это действительно мое личное мнение. Иначе я бы его тут не озвучивал, точно так же как это делают все участники дискуссии. И я уверен, что Вы также озвучиваете своё личное мнение, а не чьё-то чужое. О твёрдости блока и о типах магмы рассуждать смысла нет. Если бы блок лавы под воздействием низких температур становился блоком магмы - это одна история. Сейчас в игру введена магма. Единица этой магмы кубической формы (ибо так устроена игра) называется "Magma Block", а не "Magmatic Block". Т.е. при прямом переводе это скорее магмоблок или магма-блок. Так же хочу обратить внимание, что не нужно забывать про Magma Cream и Magma Cube. Вы говорите о преимущественном употреблении слова "магматический" по отношению к горным породам. И это-то меня в первую очередь больше всего и смущает. Именно поэтому, я и ратую за употребление нейтрального прилагательного "магмовый", чтобы не нарушать это "преимущество". Но мы с Вами уже традиционно зациклились, я пожалуй удалюсь из дискуссии до момента появления действительно новых аргументов в пользу любого варианта названий. fromgate (обс.) 11:07, 1 июня 2016 (UTC)
В майнкрафте с 1.9 изменился русификатор, теперь некоторые названия оригинальнее и красивее. Давайте дождёмся полной версии и назовём его как в игре. 95.108.133.205 16:48, 1 июня 2016 (UTC)
- Назовём как в игре? Чтобы потом нам вменяли терминологические ошибки, а мы не могли их исправить? --AttemptToCallNil, ранее GreenStone (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 16:55, 1 июня 2016 (UTC)