Изменения: Сплэш

Главное меню игры Minecraft со сплэшем «Finger-licking!», который находится в одной из строк файла формата .txt.

Splash (сплэш, англ. всплеск, брызги) — это текст желтого цвета, который выбирается случайным образом и отображается в главном меню игры. Он случайно генерируется из списка приведённого ниже, и часто ссылается на поп-культуру (например, веб-сайты, цитаты и видеоигры). Текст часто с юмористическим содержанием. Все сплэши записаны в текстовом файле minecraft.jar (minecraft.jar/title/splashes.txt). Сплэши мерцают в главном меню с частотой 2 Гц (120 ударов в минуту).

Сплэши не переведены и отображаются на английском языке независимо от того, какой язык выбран в настройках.

Полный список

[1] Текст Перевод Пояснение Версия добавления[2]
190 …! …! Alpha 1.0.14
312 .party()! .вечеринка()! Отсылка на вечеринку Нотча, именуемую «.party()». 1.3pre
123 0 % sugar! Не содержит сахар! Отсылка к рекламным кампаниям многих пищевых продуктов Alpha 1.0.0
3 100 % pure! 100 % натуральный! Отсылка к рекламным кампаниям многих марок соков Indev
235 110813! 110813! Зашифрованная дата свадьбы Нотча и ez, 13 августа 2011 года. Beta 1.8pre1
55 12 herbs and spices! 12 трав и специй! Секретный рецепт курицы KFC содержит 12 различных трав и специй. Indev
184 12345 is a bad password! 12345 — плохой пароль! Пароль «12345» очень легко отгадать. Также, эта фраза, возможно, является отсылкой к фразе из фильма Мэла Брукса Космические яйца. Alpha 1.0.14
286 150 bpm for 400000 minutes! 150 ударов в минуту на протяжении 400000 минут! Отсылка к беременности: 150 ударов в минуту (2,5 Гц) — средняя частота биения сердца человеческого эмбриона, а 400 тысяч минут — приблизительно 9 месяцев. 1.0 RC1
124 150 % hyperbole! 150 % гипербола! Гипербола — это литературный прием, крайнее преувеличение. 150 % — тоже преувеличение. Alpha 1.0.0
131 20 GOTO 10! 20 GOTO 10! Отсылка к языку программирования BASIC. Программа с этой строкой при запуске будет бесконечно выполнять команду, находящуюся в 10-й строке программы. Alpha 1.0.0
136 4815162342 lines of code! 4815162342 строки кода! 4, 8, 15, 16, 23, 42 — числа, постоянно появляющиеся в телесериале Lost. Alpha 1.0.0
53 90 % bug free! На 90 % лишен багов! Indev
236 90210! 90210! 90210 — почтовый код Беверли-Хиллз, Калифорния. Beta 1.8pre1
137 A skeleton popped out! Скелет появился из ниоткуда! Отсылка к механизму появления враждебных мобов Alpha 1.0.0
57 Absolutely no memes! Абсолютно без мемов! Отсылка к чатам, где используются мемы, рожицы выражающие различные эмоции собеседников. Indev
281 Afraid of the big, black bat! Бойся большой черной летучей мыши! Отсылка к цитате Загадочника из фильма «Бэтмен навсегда»: «Riddle me this, riddle me that, who’s afraid of the big, black bat?» («Отгадай мне то, отгадай мне это: кто боится большой черной летучей мыши?»). Также, возможно ссылка на Дракона Края. 1.0 RC1
79 Age of Wonders is better! Age of Wonders лучше! Age of Wonders — компьютерная игра в жанре пошаговой стратегии.. Indev
97 All inclusive! Все включено! Indev
106 All is full of love! Все полно любви! Отсылка к песне Björk «All Is Full of Love». Alpha 1.0.0
318 Now Java 6! Теперь java 6! Java 5 в настоящее время не поддерживается в Minecraft 1.6. 1.4.6
219 «Almost never» is an interesting concept! «Почти невозможно» — очень интересное понятие! Возможно, отсылка к математическому понятию «Почти достоверного события». Beta 1.0
247 Also try Braid! Также попробуйте Braid! Braid — двумерный платформер, в основе которого лежат манипуляции со временем. Beta 1.8pre1
245 Also try Limbo! Также попробуйте Limbo! Limbo — двумерный платформер, в котором требуется избегать различных изобретательных ловушек. Beta 1.8pre1
242 Also try Mount And Blade! Также попробуйте Mount And Blade! Mount&Blade — РПГ в средневековой атмосфере. Beta 1.8pre1
246 Also try Pixeljunk Shooter! Также попробуйте Pixeljunk Shooter! PixelJunk Shooter — двумерный шутер для PS3. Beta 1.8pre1
243 Also try Project Zomboid! Также попробуйте Project Zomboid! Project Zomboid — компьютерная игра на стыке жанров survival horror и компьютерной ролевой игры, посвященная выживанию во время зомби-апокалипсиса, на данный момент находящаяся в стадии альфа-тестинга. При этом, эта игра реализуется по такой же модели, как и Minecraft (покупка альфа/бета-версии игры будет стоить дешевле, чем покупка полной версии). Beta 1.8pre1
240 Also try Super Meat Boy! Также попробуйте Super Meat Boy! Super Meat Boy — двухмерный платформер, знаменитый своей высокой сложностью. Один из дополнительных персонажей в этой игре — Mr. Minecraft, который выглядит как Стив и может устанавливать и убирать блоки. Beta 1.8pre1
241 Also try Terraria! Также попробуйте Terraria! Terraria — двумерный платформер, часто сравниваемый с Minecraft’ом за свою схожесть с ним. В обновлении Terraria 1.2.1, появилась «ответная» отсылка, отображаемая в рабочем окне приложения при оконном режиме, с текстом «Terraria: Also try Minecraft!» («Террария: Также попробуйте Minecraft!»). Beta 1.8pre1
239 Also try VVVVVV! Также попробуйте VVVVVV! VVVVVV — двумерный платформер, основанный на управлении гравитацией. Beta 1.8pre1
244 Also try World of Goo! Также попробуйте World of Goo! World of Goo — двумерная игра, в которой требуется построить из шариков неопределенного вещества какую-нибудь структуру. Beta 1.8pre1
211 A riddle, wrapped in a mystery! Головоломка, завернутая в тайну! Цитата из речи Уинстона Черчилля: «I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma[...]» («Я не могу предсказать действий России. Это головоломка, завернутая в тайну, завернутую в загадку[...]»). Beta 1.0
1 As seen on TV! Как по телевизору! «As seen on TV» — типичное для телемагазинов клише, которое часто высмеивается. Indev
59 Ask your doctor! Проконсультируйтесь с вашим врачом! Фраза, часто звучащая в рекламе медицинских препаратов. Indev
217 «Autological» is! Это «самоописуемо»! «Autological word» — слово, которое описывает само себя (слово «существительное» является существительным, слово «русский» — русское). До Minecraft 1.0 RC1, этот сплэш выглядел так: «„Noun“ is an autonym!» («Слово „Существительное“ описывает само себя!»). Beta 1.0
165 Autonomous! Автономный! Alpha 1.0.14
47 Awesome community! Великолепное сообщество! Indev
2 Awesome! Великолепно! Возможно, отсылка к одноименному мему Indev
191 Bees, bees, bees, bees! Пчелы, пчелы, пчелы, пчелы! Строчка из одного из флэш-роликов Weebl’а (cup). Alpha 1.0.14
307 Bekarton guards the gate! Бекартон охраняет ворота! Отсылка к Стражу Бекартону, персонажу в одной из игр JebWhispers in Akarra. 12w22a
12 Best in class! Лучший в своем классе! Фраза, часто используемая в рекламе автомобилей. Indev
5 Better than Prey! Лучше, чем Prey! Prey — шутер от первого лица, благосклонно воспринятый критиками. Indev
306 Big Pointy Teeth! Большие Острые Зубы! Цитата из фильма «Монти Пайтон и Священный Грааль», в котором один из второстепенных персонажей описал кролика как ужасного зверя с «омерзительными, большими, острыми зубами» 12w22a
254 Bigger than a bread box! Больше чем хлебница! Отсылка к вопросу, заданному Стивом Алленом в телешоу «20 вопросов»: «Is it bigger than a breadbox?» («Этот предмет больше хлебницы?»). Beta 1.8pre1
338 Blue warrior shot the food! Синий воин выстрелил едой! Отсылка на строку из аркадной игры Gauntlet. 1.8 (14w20a)
266 Boots with the fur! Меховые ботинки! Строка из песни «Low» рэппера Flo Rida совместно с T-Pain'ом. 1.0 RC1
249 Bread is pain! <Непереводимая игра слов> У этого сплэша два значения — одно относится к переводу («pain» — хлеб по-французски), и одно ироничное (хлеб в Minecraft лечит игрока). Таким образом можно перевести как «Хлеб это боль» или как «Хлеб это хлеб». Beta 1.8pre1
86 Bring it on! Зажжем! «Bring it on!» — один из уровней сложности в Quake I, II, III и Doom I и II Indev
144 Bring me Ray Cokes! Приведите мне Рэя Кокса Возможно, относится к случаю, когда пользователя JulianClark попросили привести Нотчу Рэя Кокса. Alpha 1.0.0
65 Bringing home the bacon! Кормилец! Indev
140 BTAF used to be good! BTAF раньше был хорошим! Bob the Angry Flower — юмористический комикс, выпускаемый с 1992 года. Alpha 1.0.0
116 Buckets of lava! Ведра с лавой! Alpha 1.0.0
88 Call your mother! Позвони своей маме! Indev
228 Casual gaming! Игра для казуалов! Beta 1.8pre1
68 Ceci n’est pas une title screen! Это не главный экран! «Ceci n’est pas une» по-французски — «Это не». Эта фраза — отсылка к картине Вероломство образов, написанная Рене Магриттом, на которой изображена курительная трубка, под которой рукописно выведена надпись «Это не трубка» (фр. Ceci n’est pas une pipe). Indev
21 Check it out! Попробуй это! Indev
237 Check out the far lands! Зацените Далёкие земли! Далёкие земли были своеобразным «краем» карты пока Нотч случайно не исправил этот баг. Beta 1.8pre1
283 Child’s play! Детская игра! Благотворительная организация, занимающаяся доставкой игрушек в детские госпитали и детдомы. Также это фразологизм, аналог нашего выражения «проще пареной репы». 1.0 RC1
43 Classy! Классовый! Возможно, отсылка к одному из форматов файлов Java (.class) Indev
42 Closed source! Закрытый код! Minecraft в данный момент является проприетарной программой с закрытым кодом. Indev
61 Cloud computing! Облачные вычисления! Облачные вычисления в информатике — это модель обеспечения сетевого доступа к пулу вычислительных ресурсов. Indev
135 Cogito ergo sum! Мыслю, следовательно, существую! Цитата Декарта на латыни. Alpha 1.0.0
110 Collaborate and listen! Сотрудничай и слушай! Отрывок песни «Ice Ice Baby» американского рэпера Vanilla Ice. Alpha 1.0.0
303 Colormatic Цветной! Этот сплэш в splashes.txt хранится как «§ 1C§ 2o§ 3l§ 4o§ 5r§ 6m§ 7a§ 8t§ 9i§ac»; «§» и символ после него обозначают цвет. 11w50a
73 Complex cellular automata! Полный клеточный автомат! В Minecraft есть элементы клеточного автомата; Нотч пару раз замечал, что интересуется клеточными автоматами. Indev
157 Consummate V’s! Законченный V! Отсылка к одному из эпизодов Homestar Runner. Alpha 1.0.11
269 Conventional! Обычный! 1.0 RC1
109 Cooler than Spock! Круче чем Спок! Спок — очень популярный персонаж сериала Star Trek. Alpha 1.0.0
158 Cow Tools! Коровьи инструменты! Отсылка к комиксу Far Side. Alpha 1.0.11
36 Create! Твори! Indev
293 Cześć Polska! Привет, Польша! «Привет, Польша!» на польском. 11w50a
277 и 278 Déjà vu! Дежавю! Дежавю — это ощущение того, что это вы уже где-то видели. 1.0 RC1
134 Do not distribute! Не распространять! Часть лицензионного соглашения Minecraft. Alpha 1.0.0
324 Do you want to join my server? Хотите присоединиться к моему серверу? Относится к людям из сообщества, которые просят других присоединиться на их многопользовательский сервер. 14w05a
273 Does barrel rolls! Делает бочку! Отсылка к знаменитому мему «Сделай бочку». 1.0 RC1
271 Doesn’t avoid double negatives! Не боится двойных отрицаний! 1.0 RC1
282 Doesn’t use the U-word! Не используйте Ю-слово! На самом деле, неизвестно, что в этом сплэше предусматривается под «U-word». Возможно, имеется ввиду слово «uppity» (с англ. «наглый, высокомерный»), которое имеет значение унижения или завышенной самооценки.[3] 1.0 RC1
259 Don’t bother with the clones! Не мучайся с клонами! Отсылка к многочисленным «клонам» Minecraft (например, Total Miner: Forge), и, возможно, к тому факту, что Minecraft сам является «клоном» Infiniminer. Beta 1.8pre1
309 Don’t feed avocados to parrots! Не кормите попугаев авокадо! 1.3pre
203 Don’t look directly at the bugs! Не смотрите на баги! Halloween Update
159 Double buffered! Двойная буферизация! Одна из особенностей Minecraft. Alpha 1.0.11
41 Down with O.P.P.! Вниз с О. П. П.! Строчка из песни группы «Naughty by Nature» «O.P.P.». Indev
168 DRR! DRR! DRR! ДРР! ДРР! ДРР! Отсылка к манге-ужастику Загадка падения Амигары. Alpha 1.0.14
38 Dungeon! Подземелье! Этот сплэш был добавлен задолго до введения сокровищниц. Indev
234 DungeonQuest is unfair! DungeonQuest — нечестная игра! Dungeonquest — настольная игра, одна из особенностей которой — создание игрового поля игроками путем случайного выбора фишек и установки их на поле. Beta 1.8pre1
166 Engage! Входим в контакт! Отсылка к Star Trek. Alpha 1.0.14
52 Enhanced! Расширенный! Indev
199 Eple (original edit)! Эпл (оригинал)! Название песни норвежской группы Röyksopp. Неизвестно
69 Euclidian! Евклидовый! В Minecraft часто встречается основная фигура евклидовой геометрии — куб. Indev
15 Excitement! Волнующий! Indev
39 Exclusive! Эксклюзивный! Indev
33 Exploding creepers! Взрывающиеся криперы! Отсылка к одному из мобов Minecraft’a Indev
330 Extra things! Дополнительные вещи! 14w05a
122 Falling off cliffs! Падения с обрыва! Падения с обрыва часто происходили до введения приседания. Alpha 1.0.0
160 Fan fiction! Фанатская работа! Alpha 1.0.11
167 Fantasy! Фантазия! Alpha 1.0.14
56 Fat free! Без жира! Отсылка к рекламным кампаниям многих пищевых продуктов. Indev
265 Feature packed! Набит фичами! 1.0 RC1
264 Finally complete! Наконец-то закончен! Отсылка к тому факту, что Minecraft перешел в стадию релиза. Впрочем, Jeb планирует и дальше над ним работать. 1.0 RC1
205 Finally with ladders! Наконец-то с лестницами! Лестницы были добавлены в Infdev. Halloween Update
145 Finger-licking! Облизывает пальцы! Фраза «Finger-lickin' good» долгое время была слоганом KFC. Alpha 1.0.0
9 Flashing letters! Сияющие буквы! Indev
161 Flaxkikare! Счастливая подзорная труба! Отсылка к шведскому комиксу для детей Bobo, в котором главный герой обладал подзорной трубой, название которой («Flaxkikare») можно перевести как «Счастливая подзорная труба». Alpha 1.0.14
256 Fnord! Очепятка! Beta 1.8pre1
231 Follow the train, CJ! Следуй за поездом, CJ! Отсылка к миссии «Wrong Side of the Tracks» игры GTA: San Andreas. Цитата принадлежит персонажу Big Smoke. Beta 1.8pre1
92 Freaky! Причудливый! Indev
58 Free dental! Бесплатная зубная страховка! Эта фраза часто встречается в объявлениях о наборе сотрудников. Indev
285 From the streets of Södermalm! C улиц Сёдермальма! Södermalm — район Стокгольма, где некогда располагалась штаб-квартира Mojang AB. 1.0 RC1
107 Full of stars! Полный звезд! Отрывок из романа 2001: A Space Odyssey. Впрочем, в Minecraft множество звезд, которые появляются как белые пиксели на небе ночью. Alpha 1.0.0
288 Funk soul brother! Дух испуга, брат! Строчка из песни Fatboy Slim «The Rockafeller Skank». 1.0 RC1
304 FUNKY LOL НАПУГАЛ ЛОЛ Этот сплэш хранится в splashes.txt как «§kFUNKY LOL». Точно также, как и в «Colormatic», «§k» — специальная команда, но, в отличие от команд с «§ 1» до «§a», ответственных за цвет, команда «§k» заменяет весь текст после нее на случайные и постоянно меняющиеся символы. 11w50a
151 Gargamel plays it! Гаргамел играет в это! Гаргамел — злой волшебник, главный антагонист Смурфов Alpha 1.0.0
189 Gasp! Задыхаюсь! Alpha 1.0.14
276 Ghoughpteighbteau tchoghs! Гахдовилныи щибзы! Этот сплэш — фраза «Картофельные чипсы» («Potato chips»), произнесенная с множественными нарушениями произношения. 1.0 RC1
355 /give @a hugs 64 /give @a hugs 64 Отсылка к команде /give 1.8 (14w26a)
181 Give us Gordon! Выдайте нам Гордона! Возможно, отсылка к граффити из Half-Life «Give Us Gordon Freeman» («Выдайте нам Гордона Фримена»). Alpha 1.0.14
179 Google anlyticsed! Проанализирован Гуглом! Отсылка к одному из сервисов Google Google Analytics. Alpha 1.0.14
280 Got your nose! Попался! 1.0 RC1
67 GOTY! Игра года! Minecraft был много раз номинирован на звание игры года многими игровыми журналами Indev
84 Guaranteed! Гарантированно! Indev
194 Haha, LOL! Хаха, ЛОЛ! Alpha 1.0.14
279 Haley loves Elan! Хейли любит Элана! Отсылка к вебкомиксу The Order of the Stick. 1.0 RC1
195 Hampsterdance! Танецхомячков! HampsterDance — один из старейших мемов интернета. Alpha 1.0.14
114 Han shot first! Хан стреляет первым! Отсылка к одной из спорных сцен в «Star Wars Эпизод IV: Новая надежда». В оригинальной версии фильма Хан Соло выстреливает в Греедо раньше, чем он замечает это. В специальной версии же первым стреляет (и промахивается) Греедо. Эта замена разозлила фанатов, и они придумали фразу «Хан стреляет первым»(«Han shot first»). Alpha 1.0.0
63 Hard to label! Трудно описать! Indev
263 Has an ending! Имеет свою концовку! Конец. 1.0 RC1
103 Haunted! Населенный призраками! Этот сплэш был добавлен до появления Хиробрина (пост с историей о котором был сделан после Alpha 1.0.16_02) Alpha 1.0.0
18 Heaps of hits on YouTube! Множество хитов на YouTube! Minecraft очень популярен на YouTube. До Alpha 1.0.0(?), этот сплэш выглядел как «700+ hits on YouTube!»(«Свыше 700 хитов на YouTube!») Indev
292 Helo Cymru! Привет, Уэльс! «Привет, Уэльс!» на гэльском. 11w50a
72 Herregud! О боже! «О боже!» по-шведски. Indev
261 Hobo humping slobo babe! <труднопереводимо> «Hobo Humpin' Slobo Babe» — первая песня группы Whale. Beta 1.8pre1
22 Holy cow, man! Святая корова, чувак! Indev
270 Homeomorphic to a 3-sphere! Гомеоморфен к 3-сфере! Гомеоморфизм — это взаимно-однозначное и непрерывное отображение, обратное к которому тоже непрерывно. Проще говоря, если какую-либо геометрическую фигуру можно превратить в другую, не разрезая и не соединяя ее, то эти две фигуры — гомеоморфны. 3-сфера — многомерный аналог обычной сферы, состоящий из множества точек, равноудалённых от фиксированной центральной точки в четырёхмерном евклидовом пространстве. 1.0 RC1
82 Hot tamale, hot hot tamale! Острый тамале, острый-острый тамале! Строчка из одного из флэш-роликов Weebl’а (Tamale). Indev
163 Hotter than the sun! Горячее солнца! Alpha 1.0.14
212 Huge tracts of land! Огромные пространства земли! Цитата из «Монти Пайтон и Священный Грааль», описывающая «имущество» невесты. Также отсылка к большим равнинам Minecraft. Beta 1.0
320 HURNERJSGER? Отсылка к комментарию на Reddit о звуках деревенских жителей. 13w23a
316 I have a suggestion. У меня есть предположение. 1.4.6 Pre-release
141 I miss ADOM! Я скучаю по ADOM! Ancient Domains of Mystery — очень старая, но до сих пор очень популярная игра, заложившая основы жанра roguelike игр. Alpha 1.0.0
299 I see your vocabulary has improved! Я вижу, твой словарный запас увеличился! Отсылка к введению в Minecraft 11w49a мультиязыковой поддержки. 11w50a
198 idspispopd! idspispopd! Чит NoClip для Doom. Неизвестно
302 if not ok then return end если не впорядке тогда возвращайся конец Кусок программы на языке Lua, который завершит программу в случае если переменная «ok» имеет значение «false» или пуста (не задана/имеет неподходящий тип). 11w50a
19 Indev! Indev! Indev — вторая «веха» Minecraft после Classic.Эта версия предшевствовала Infdev. Indev
66 Indie! Инди! Indev
218 Information wants to be free! Информация хочет быть свободной! Эта фраза — слоган борцов за свободу слова. Beta 1.0
32 Ingots! Слитки! В Minecraft вполне можно раздобыть железные и золотые слитки. Indev
71 Inspirational! Вдохновляющий! Indev
164 Internet enabled! Доступен в интернете! Alpha 1.0.14
23 It’s a game! Это — игра! Indev
13 It’s finished! Завершен! До Minecraft 1.0 RC1 этот сплэш выглядел как «When it’s finished!»(«Когда будет закончен!»). Indev
223 It’s groundbreaking! Это ошеломительно! Beta 1.6
11 It’s here! Уже выпущено! До Minecraft 1.0 RC1 этот сплэш выглядел как «Coming soon!»(«Скоро выйдет!»). Indev
192 Jag känner en bot! Я знаю бота! По-шведски. Первая строчка песни «Boten Anna» шведского артиста Basshunter. Alpha 1.0.14
162 Jason! Jason! Jason! Джейсон! Джейсон! Джейсон! Отсылка к одной из первых сцен игры «Heavy Rain» Alpha 1.0.14
226 Jeb has amazing hair! У Jeb’а чудесные волосы! У Йенса Бергенстена и вправду очень длинные рыжие волосы. Beta 1.8pre1
210 Joel is neat! Джоель аккуратный! Возможно, отсылка к канадскому композитору-исполнителю электронной музыки Deadmau5, настоящее имя которого — Joel Zimmerman. Beta 1.0
209 Jump up, jump up, and get down! Прыгай вверх, прыгай вверх, и ложись! Отрывок из песни «Jump Around». Beta 1.0
50 Kaaneeeedaaaa! Каанээээдаааа! Отсылка к аниме «Akira». Indev
30 Keyboard compatible! Совместимо с клавиатурой! Indev
252 Khaaaaaaaaan! Хааааааааан! Отсылка к сцене из «Star Trek II:The Wrath of Khan». Beta 1.8pre1
169 Kick it root down! Сбей его корень! Отрывок из песни «Root Down». Alpha 1.0.14
14 Kind of dragon free! Вроде бы свободно от драконов! Возможно, отсылка к фразе Нотча, в которой он сказал «we will never add dragons» («мы никогда не добавим драконов»). В конечном итоге, дракон все же был добавлен. До Minecraft 1.0 RC 1 этот сплэш выглядел как «Absolutely dragon free!»(«Абсолютно без драконов!„). Indev
230 Kinda like Lemmings! Похоже на Леммингов! Лемминги» — культовая игра, в которой тоже можно копать, создавать шахты и взрывать препятствия. Beta 1.8pre1
130 Kiss the sky! Поцелуй небо! Отрывок из песни Джимми Хендрикса «Purple Haze» Alpha 1.0.0
35 l33t! l33t! Leet, или l33t — способ написания слов, при котором буквы заменяются похожими символами, цифрами, знаками пунктуации и даже символами из других языков (например, «Minecraft» можно написать как «|\/|1ท3(|-@/=7»). Indev
118 Larger than Earth! Больше Земли! Теоретически, площадь игрового мира Minecraft может превышать площадь поверхности Земли больше, чем в 8 раз. Alpha 1.0.0
62 Legal in Finland! Легально в Финляндии! Возможно, отсылка к городской легенде, по которой Donald Duck запрещен в Финляндии. Indev
298 Lennart lennart = new Lennart(); Леонард леонард = новый Леонард(); «Lennart» — шведский вариант имени «Леонард». Этот сплэш — вполне работоспособный отрывок псевдокода Java, который создает ссылку типа Lennart с именем lennart и присваивает ссылке новый объект Lennart. 11w50a.
251 Less addictive than TV Tropes! Вызывает меньше привыкания, чем TV Tropes! TV Tropes — англоязычная вики, посвящённая различным приёмам, сюжетным ходам, образам и персонажам, встречающимся в фильмах, сериалах, аниме, литературе и играх. Beta 1.8pre1
224 Let our battle’s begin! Позволь нашим битвам начаться! Возможно отсылка к одному из стрипов BTAF. Beta 1.6
126 Let’s danec! Давай танецвать! Отсылка к опечатке, сделанной Нотчем во время работы над Wurm Online. Alpha 1.0.0
232 Leveraging synergy! Поднимаем синергию! Образец слэнга бизнесменов. Beta 1.8pre1
129 Lewd with two dudes with food! Заигрывать с двумя парнями с едой! Строчка из песни «If You’re Into It». До Alpha 1.0.14 этот сплэш выглядел как «Rude with two dudes with food!».(«Грубить двум парням с едой!») Alpha 1.0.0
8 Limited edition! Ограниченное издание! Indev
186 Lives in a pineapple under the sea! Проживает на дне океана! Строчка из песни из опенинга мультсериала «SpongeBob SquarePants». Alpha 1.0.14
102 Livestreamed! Поток жизни! Alpha 1.0.0
220 Lots of truthiness! Много правдивости! Отсылка к любимому слову Стефана Колберта «truthiness». Beta 1.3
90 Loved by millions! Любим миллионами! Indev
85 Macroscopic! Макроскопичен! Indev
262 Made by Jeb! Сделан Jeb’ом! После того, как Нотч ушел из команды, разрабатывающей Minecraft, главным программистом Minecraft стал Jeb. Этот сплэш был добавлен Нотчем. 1.0 RC1
10 Made by Notch! Сделан Нотчем! Нотч — создатель Minecraft. Indev
24 Made in Sweden! Сделано в Швеции! Отсылка к фразе «Made in _». Indev
187 MAP11 has two names! У МАР11 два имени! Doom II: Hell on Earth MAP11. Alpha 1.0.14
155 Matt Damon! Мэтт Дэймон! Возможно, отсылка к одному из персонажей «Team America: World Police». Alpha 1.0.11
4 May contain nuts! Может содержать орехи! Предупреждение для аллергиков, часто встречающееся на пищевых продуктах. Indev
274 Meeting expectations! Соответствует ожиданиям! 1.0 RC1
197 Menger sponge! Губка Менгера! Губка Менгера — фрактальный трехмерный объект, создаваемый путем деления куба на 27 меньших равных друг другу кубов и удаления кубов из середины каждой стороны большего куба и из центра большего куба. После проведения этой операции то же самое проводится над каждым оставшимся кубом. Губка Менгера может быть построена в Minecraft на суперплоскости вплоть до 5-ой итерации. Неизвестно
255 Millions of peaches! Миллионы персиков! Возможно, отсылка к песне «Peaches». Beta 1.8pre1
27 Minecraft! Майнкрафт! Indev
60 Minors welcome! <непереводимая игра слов> Игра слов («Miners welcome!» — «Шахтерам — добро пожаловать!», «Minors welcome!» — «Младшим — добро пожаловать!»). Indev
308 Mmmph, mmph! Мммф, ммф! Отсылка к персонажу «Поджигатель» из игры Team Fortress 2 12w26a
89 Monster infighting! Драки между монстрами! Если игрок сможет заставить одного враждебного моба нанести ранение другому, то они будут сражаться друг с другом. Indev
253 More addictive than lemonade! Более захватывающий, чем лимонад! Лимонад упоминался Кейвом Джонсаном в Portal 2. Beta 1.8pre1
6 More polygons! Больше полигонов! Большинство современных 3D игр (включая Minecraft) основано на полигонах. Indev
16 More than 500 sold! Продано больше пятиста экземпляров! В Indev и Infdev этот сплэш выглядел как «More than 5000 sold!» («Продано больше пяти тысяч экземпляров!»). В Alpha 1.0 он поменялся на «More than 25000 sold!» («Продано больше двадцати пяти тысяч экземпляров!»), и между Alpha 1.0.12 и Alpha 1.0.14 он сменился на текущий. Таким образом, это единственный сплэш, поменявшийся больше одного раза. Indev
101 Music by C418! Музыка от С418! Вся музыка в Minecraft сделана C418. Indev
297 My life for Aiur! Жизнь за Айур! Фраза Послушников Протоссов из StarCraft. 11w50a
111 Never dig down! Никогда не копайте вниз! Копать под собой строго не рекомендуется, так как под вами может быть глубокая расщелина, пещера с мобами, сокровищница или озеро лавы. Alpha 1.0.0
115 Nice to meet you! Приятно познакомиться! Alpha 1.0.0
113 Not linear! Нелинейный! Так как Minecraft — «игра-песочница», то в ней не может быть сюжета, и, следовательно, сюжетной линии. Alpha 1.0.0
45 Not on steam! Нет на Steam! Minecraft не продается через Steam, только на официальном сайте. Indev
100 Notch <3 ez! Notch <3 ez! ez — жена Нотча. До Alpha 1.0.11 этот сплэш выглядел как «Notch <3 Ez!». Indev
322 Now contains 32 random daily cats! Теперь содержит 32 случайных ежедневных кота! 1.7 (13w41a)
70 Now in 3D! Теперь в 3D! В Minecraft есть режим «3D Anaglyph» для стереоочков. Indev
180 Now supports åäö! Теперь поддерживает åäö! Эти буквы не входят в стандартный 26-символьный латинский алфавит, но используются в шведском языке. С Alpha 1.0.14 Minecraft поддерживает ввод этих букв в полях ввода. Alpha 1.0.14
328 Now with additional stuff! Теперь с дополнительным материалом! С момента выхода Minecraft, было множество обновлений за обновлениями, которые добавили новые возможности в игру. 14w05a
51 Now with difficulty! Теперь со сложностями! В Minecraft есть 4 уровня сложности. Indev
317 Now with extra hugs! Теперь с суперской хваткой! 1.4.6 Pre-release
335 Now With Multiplayer! Теперь с мультиплеером! Это не является отсылкой на строку «Обновлено до мультиплеера» в моде Wedge.[4] 1.8 (14w17a)
99 NP is not in P! NP не в P! Проблема Р и NP — одна из так называемых задач тысячелетия. Неформальная формулировка этой задачи выглядит так: действительно ли решение задачи легче проверить, нежели отыскать? Indev
149 Octagonal! Восьмиугольный! Alpha 1.0.0
46 Oh man! Оу, чувак! Indev
204 Oh, ok, Pigmen! Оу, ладно, Свиночеловек! Зомби-свиночеловек может быть найден в Нижнем Мире. Скин для свиночеловека может быть найден в minecraft.jar, и их планируют добавить в одном из будущих обновлений. Halloween Update
143 OICU812! <труднопереводимо> Эту фразу можно прочитать как «Oh, I see you ate one, too.» («О, я видел как ты тоже съел одного»). Вероятнее всего, это отсылка к альбому Van Halen «OU812». Alpha 1.0.0
188 Omnipotent! Всемогущий! Alpha 1.0.14
329 One day, somewhere in the future, my work will be quoted! Однажды, когда-нибудь в будущем, моя работа будет процитирована! я 1.8 (14w05a)
17 One of a kind! Единственный в своём роде! Indev
76 OpenGL 1.2! OpenGL 1.2! Еще одна технология, используемая Minecraft. До Minecraft 1.0 RC1 этот сплэш читается «OpenGL 1.1!». Indev
275 PC gaming since 1873! Играет на ПК с 1873! Слоган англйского игрового блога Rock, Paper, Shotgun. 1.0 RC1
133 Peter Griffin! Питер Гриффин! Центральное лицо мультсериала «Гриффины». Alpha 1.0.0
120 Phobos anomaly! Аномалия Фобоса! Последний уровень первого эпизода Doom. Alpha 1.0.0
48 Pixels! Пиксели! Indev
272 Place ALL the blocks! Поставьте ВСЕ блоки! Отсылка к мему «Clean ALL the things!». 1.0 RC1
83 Play him off, keyboard cat! Обыграй его, клавиатурный кот! Отсылка к мему «Keyboard Cat». Indev
207 Play Minecraft, Watch Topgear, Get Pig! Играй в Minecraft, Смотри Topgear, Добудь Свинью! Alpha 1.2.3?
75 Played by cowboys! Ковбои играли в это! Indev
325 Pls rt Рт пжлст Сокращение от «ретвитни пожалуйста», по отношению к Twitter. 14w05a
311 Plz reply to my tweet! Пжлст, ответьте на мой твит! Ссылка на то, как люди в Твитере часто просят Нотча или Jeb’а (или других сотрудников Mojang), чтобы они ответили на их твиты, часто на отчеты об ошибках, запросы на будущие нововведения, или вопросы. 1.3pre
147 Pneumatic! Пневматический! Alpha 1.0.0
104 Polynomial! Многочленный! Alpha 1.0.0
333 Popping tags! Маленько приоденься![5] Отсылка на песню Macklemore «Thrift Shop».[6] 1.8 (14w10a)
54 Pretty! Симпатичный! Indev
315 Pretty scary! Довольно страшный! Отсылка к Pretty Scary Update. 12w36a
289 Pumpa kungen! <труднопереводимо> «Pumpa kungen» можно перевести с шведского как «насос — король», но и как «король тыкв». 1.0 RC1
260 Pumpkinhead! Тыквоголовый! Тыкву можно использовать как шлем в Minecraft. Beta 1.8pre1
121 Punching wood! Ударяющий дерево! Практически невозможно начать игру без дерева, которое, по причине отсутствия инструментов, должно быть добыто путем нанесения ударов по нему. Alpha 1.0.0
326 Put a little fence around it! Поставьте вокруг заборчик! Отсылка на эпизод «Котожук» из сериала на YouTube «Храбрейшие воины». 14w05a
314 Put that cookie down! Бросайте печенье на землю! Было сказано Арнольдом Шварценеггером в рождественском фильме Подарок на Рождество. 12w32a
87 Random splash! Случайный сплэш! Все сплэши выбираются случайным образом, как и этот. Indev
250 Read more books! Читайте больше книг! Beta 1.8pre1
128 Reference implementation! Эталонная реализация! Отсылка к понятию эталонной реализации. Alpha 1.0.0
170 Regional resources! Региональные ресурсы! Этот сплэш был добавлен до появления биомов. Alpha 1.0.14
154 Representing Edsbyn! Представляет Эдсбюн! Эдсбюн — деревня в Швеции, в которой Нотч провел несколько первых лет своей жизни. Alpha 1.0.0
26 Reticulating splines! <труднопереводимо> Отсылка к шутке из заставок игр Maxis. Indev
117 Ride the pig! Покатайся на свинье! Вы можете покататься на свинье, оседланной седлом. Alpha 1.0.0
336 Rise from your grave! Поднимайся из могилы! Отсылка на игру Altered Beast 1.8 (14w20a)
152 Rita is the new top dog! Рита — новая главная собака! Отсылка к старому австралийскому телешоу «Prisoner». Alpha 1.0.0
339 Run, coward! I hunger! Беги, трус! Я голоден! Отсылка на аркадную игру Sinistar, где имеются строки «Beware, I live!» («Берегись, я жив!»), «I hunger, coward!» («Я голоден, трус!»), «Run! Run! Run!» («Беги! Беги! Беги!»), «Beware, coward!» («Берегись, трус!»), «I hunger!» («Я голоден!») и «Run, coward!» («Беги, трус!»). 1.8 (14w20a)
227 Ryan also has amazing hair! У Райана тоже чудесные волосы Отсылка на то, что Райан Хольц, сотрудника Mojang, имеет длинные каштановые волосы. 1.7.4
206 Scary! Страшный! Halloween Update
108 Scientific! Научный! Alpha 1.0.0
284 See you next Friday or so! Увидимся в следующую пятницу! MineCon был проведен 18 ноября 2011, в пятницу, примерно через неделю после выхода Minecraft RC1. 1.0 RC1
127 Seecret Friday update! Сеекретное пятничное обновление! До того, как Minecraft перешел в Beta, обновления выпускались каждую пятницу. Нотч называл их «Seecret Friday updates». Alpha 1.0.0
81 Sensational! Сенсационный! Indev
7 Sexy! Сексуальный! Indev
29 Singleplayer! Одиночная игра! Indev
201 Slow acting portals! Медленные порталы! Для того, чтобы активировать портал, нужно постоять в нем несколько секунд. Halloween Update
200 So fresh, so clean! Такой свежий, такой чистый! «So Fresh, So Clean» — песня группы «Outkast». Неизвестно
332 So sweet, like a nice bon bon! Такой сладкий, как вкуснейший бон-бон![7] Отсылка на строчку из песни «Body Movin'» американской хип-хоп группы Beastie Boys. 1.8 (14w10a)
305 SOPA means LOSER in Swedish! SOPA означает НЕУДАЧНИК по-шведски! SOPA — законопроект, согласно которому любой участник деятельности в сети Интернет — начиная с провайдеров, поисковых систем и даже рекламодателей, — обязан по любому обращению правообладателя прекратить предоставление услуг ресурсу, обвиняемому в пиратстве, и прекратить с ним любое взаимодействие. Этот закон нарушает Первую поправку к Конституции США, вводит цензуру в Интернете и ограничивает свободу слова и возможности развития Интернета. 1.1
20 Spiders everywhere! Пауки повсюду! В игре можно найти три различных типа пауков: Паук, Пещерный паук и Скелет-наездник. Indev
119 sqrt(-1) love you! sqrt(-1) любит тебя! если заменить sqrt(-1) математической константой i («мнимой единицей»), то эта фраза превращается в «i love you!» («Я люблю тебя!»). Alpha 1.0.0
214 Stay a while, stay forever! Останься ненадолго, останься навсегда! Цитата из игры «Impossible Mission». Beta 1.0
215 Stay a while and listen! Постой немного и послушай! Цитата старейшины Декарда Каина из серии игр «Diablo». Beta 1.0
268 Stop, hammertime! <труднопереводимо> Строчка из песни «U Can’t Touch This» 1.0 RC1
148 Sublime! Возвышенный! Alpha 1.0.0
156 Supercalifragilisticexpialidocious! Суперкалифраджилистикэкспиалидошес! Отсылка к песне из фильма «Мэри Поппинс». До Minecraft 1.0 RC1 этот сплэш выглядел как «Superfragilisticexpialidocious!»; Alpha 1.0.11
37 Survive! Выживайте! Indev
196 Switches and ores! Переключатели и руды! В игре есть несколько типов переключателей и множество руд. Также, отсылка к мему «Bitches and Whores». Alpha 1.0.14
153 SWM forever! SWM навеки! Alpha 1.0.0
310 Swords for everyone! Мечи для всех! 1.3pre
125 Synecdoche! Синекдоха! Синекдоха — прием в риторике, когда понятие заменяется его частью или подпонятием. Alpha 1.0.0
112 Take frequent breaks! Делает частые перерывы! Alpha 1.0.0
313 Take her pillow! Возьми её подушку! 12w32a
64 Technically good! Технически хорош! Indev
287 Technologic! Технологичный! Отсылка к песне Daft Punk. 1.0 RC1
49 Teetsuuuuoooo! Тээцууууоооо! Отсылка к аниме Akira. Indev
98 Tell your friends! Расскажи друзьям! Indev
105 Terrestrial! Земной! Alpha 1.0.0
267 Testificates! Тестификэйты! В Beta 1.8 и пре-релизе Beta 1.9, у всех деревенских жителей было написано «TESTIFICATE» над головой (как ник у игрока). 1.0 RC1
34 That’s no moon! Это не луна! Отрывок цитаты из «Star Wars Эпизод IV: Новая надежда». Полная цитата: «That’s no moon, it’s a space station!» («Это не луна, это космическая станция!»). До Minecraft 1.0 RC1 этот сплэш выглядел как «That’s not a moon!» («Это не луна!»). Indev
323 That’s Numberwang! Это Numberwang! Отсылка на игровое шоу, где участник должен выкрикивать «Numberwang», как только увидит число содержащее цифры 1 или 2. 14w02a
248 That’s super! Это супер! Beta 1.8pre1
40 The bee’s knees! Восхитительно! Indev
221 The creeper is a spy! Крипер — шпион! «[…] — шпион!» — фраза, используемая игроками в Team Fortress 2 чтобы предупредить союзников о вражеских шпионах; Шпион — класс персонажей, которые могут принимать облик членов другой команды, и их любимая тактика — подкрадываться сзади и убивать одним ударом, что также делают и криперы. Beta 1.3
225 The sky is the limit! Нет предела совершенству! Beta 1.6
139 The sum of its parts! Сумма своих частей! Отсылка к теории живых систем. Alpha 1.0.0
138 The Work of Notch! Работа Нотча! Отсылка к названию блога Нотча The Word of Notch. Alpha 1.0.0
146 Thematic! Тематический! Alpha 1.0.0
257 This is my true form! Это — моя истинная форма! Фраза-клише, часто используемая злодеями. Beta 1.8pre1
233 This message will never appear on the splash screen, isn’t that weird? Это сообщение никогда не появится, странно, правда? Несмотря на текст сплэша, он появится. Это первый сплэш, не оканчивающийся на восклицательный знак. Beta 1.8pre1
193 This text is hard to read if you play the game at the default resolution, but at 1080p it’s fine! Этот текст трудно прочитать если вы играете на разрешении по умолчанию, но на 1080р все отлично! Текст сплэша автоматически подстраивается под экран, поэтому текст этого сплэша трудно прочитать на маленьких мониторах. Alpha 1.0.14
77 Thousands of colors! Тысячи цветов! Minecraft использует 32-битную палитру цветов, в которой можно использовать около 16 миллионов цветов. Indev
327 Throw a blanket over it! Накрой её пледом! Отсылка на эпизод «Котожук» из сериала на YouTube «Храбрейшие воины». 14w05a
182 Tip your waiter! Дайте официанту на чай! Фраза, которой комедианты часто заканчивают свое выступление. Alpha 1.0.14
258 Totally forgot about Dre! Полностью забыл о Дре! Отсылка к песне «Forgot about Dre» Dr. Dre. Beta 1.8pre1
216 Treatment for your rash! Лечение для вашей болезни! Часто используемая в рекламе медицинских препаратов фраза. Beta 1.0
78 Try it! Попробуй это! Indev
80 Try the mushroom stew! Попробуйте тушёные грибы! Тушёные грибы. Indev
202 Try the Nether! Попробуйте Нижний мир! Нижний мир. Halloween Update
208 Twittered about! О нем пишут в твиттере! Нотч часто пишет о Minecraft на своем аккаунте в Twitter. Beta 1.0
222 Turing complete! Полон по Тьюрингу! Полнота по Тьюрингу -термин, используемый для описания механизмов или языков программирования, способных провести все операции, которые может провести Машина Тьюринга. Механизмы из красного камня полны по Тьюрингу. Beta 1.3
238 Tyrion would love it! Тириону понравилось бы это! Отсылка к персонажу из книги «Танец с драконами», Тириону Ланнистеру, который участвовал в поединке сидя на свинье. Minecraft позволяет вам оседлать свинью. До Minecraft 1.0 RC1 этот сплэш выглядел как «Tyrian would love it!». Beta 1.8pre1
91 Ultimate edition! Полная версия! Indev
142 umop-apisdn! иwɐɹон-хdǝʚʚ! Фраза «upside-down» («вверх ногами»), вверх ногами. Alpha 1.0.0
229 Undefeated! Непобедимый! Beta 1.8pre1
31 Undocumented! Недокументированный! Indev
150 Une baguette! <непереводимая игра слов> В буквальном переводе — «палка» по-француски, но багет («baguette») также — разновидность хлеба. В Minecraft есть и хлеб, и палки. Также, возможно, отсылка к песне Flight of the Conchords «Foux Du Fafa». Alpha 1.0.0
95 Uninflammable! Невозгораемый! Отсылка к тому факту, что слову «inflammable» («воспламеняемый») часто приписывают значение фразы «not flammable» («негорючий»). Indev
25 Uses LWJGL! Использует LWJGL! Minecraft использует Light Weight Java Game Library. Indev
132 Verlet intregration! Интегрирование Верле! Интегрирование Верле — метод, часто используемый для расчета траекторий летящих объектов. Alpha 1.0.0
183 Very fun! Очень весело! Alpha 1.0.14
334 Very influential in its circle! Очень влиятельный в его окружении! Отсылка на сценку из комедии Russell Howard’s Good News созданной Ханнибалом Бьюрессом, где он заявляет «I’m very influential in my circle» («Я очень влиятельный в своём окружении»).[8][9] 1.8 (14w17a)
185 Vote for net neutrality! Голосуйте за нейтральность сети! Нейтральность сети — это принцип, согласно которому никто (ни провайдер, ни государство) не может препятствовать доступу в Интернет. Alpha 1.0.14
337 Warning! A huge battleship «STEVE» is approaching fast! Внимание! Приближается огромный боевой корабль «СТИВ»! Отсылка на стратегическую аркадную игру Darius Gaiden, где сообщение отображается перед встречей с боссом. В сплеше слово «STEVE» используется в качестве замены имени босса в игре. 1.8 (14w20a)
94 Water proof! Водонепроницаемый! Indev
213 Welcome to your Doom! Добро пожаловать в твой Ад! Цитата босса из «Altered Beast». Beta 1.0
321 What’s up, Doc? В чём дело, Док? «В чём дело, Док?» — это фирменная фраза Багза Банни. 13w23a
300 Who put it there? Кто положил это сюда? Возможная отсылка к мультфильму «MOB Squad», посвящённого жизни мобов в Minecraft’e. 11w50a
96 Whoa, dude! Ого, чувак! Indev
319 Woah. Уоу. 1.4.6 Pre-release
173 Woo, /v/! Ууу, /v/! Отсылка к разделу на 4chan, где часто ведутся дискуссии на темы, связанные с Minecraft. Alpha 1.0.14
171 Woo, facepunch! Ууу, facepunch! Facepunch — игровой форум. Alpha 1.0.14
175 Woo, minecraftforum! Ууу, minecraftforum! MinecraftForum — официальный форум Minecraft. Alpha 1.0.14
177 Woo, reddit! Ууу, reddit! Reddit — популярный блог. Неизвестно
178 Woo, 2pp! Ууу, 2рр! 2рр — 2 Player Productions, компания, создавшая документальный фильм «Minecraft:The Story of Mojang». Beta 1.3?
172 Woo, somethingawful! Ууу, somethingawful! SomethingAwful — популярный сайт. Alpha 1.0.14
174 Woo, tigsource! Ууу, tigsource! TIGSource — форум разработчиков игр, где Нотч впервые выложил Minecraft. Alpha 1.0.14
176 Woo, worldofminecraft! Ууу, worldofminecraft! World of Minecraft — популярный форум Minecraft. Alpha 1.0.14
44 Wow! Вау! Indev
28 Yaaay! Уррра! Indev
331 Yay, puppies for everyone! Ура, щенки для всех! 14w06a
74 Yes, sir! Да, сэр! Indev
301 You can’t explain that! Ты не можешь объяснить это! Отсылка к популярным макро «YOU CAN’T EXPLAIN THAT» 11w50a
93 You’ve got a brand new key! У тебя абсолютно новый ключ! Отсылка к песне «Brand New Key». Indev
296 Γεια σου Ελλάδα! Привет, Греция! 11w50a
295 Привет Россия! Привет, Россия! 11w50a
290 日本ハロー! Привет, Япония! 11w50a
291 한국 안녕하세요! Привет, Южная Корея! 11w50a
294 你好中国! Привет, Китай! 11w50a

Эксклюзивные сплэши карманного издания

[1] Текст Перевод Пояснение Версия добавления[10]
??? Ported Implementation! Реализация портирования! Отсылка на портирование ПК-версии в карманное издание и реализацию функций через постепенные обновления. Alpha 0.7.3
??? 100 % dragon free! На 100 % лишён драконов! Дракон Края отсутствует в карманном издании и скорее всего не будет реализован вовсе. Alpha 0.7.3
??? 100 % more yellow text! На 100 % больше жёлтого текста! Реализация случайных текстов (сплэшей). Alpha 0.7.3
??? Dramatic lighting! Впечатляющее освещение! Реализация динамического освещения и/или затенения от солнечного света. Alpha 0.8.0
??? Touch compatible! Прикосновение совместимо! Большинство платформ с карманным изданием имеют сенсорный экран. Alpha 0.7.3
??? Annoying touch buttons! Раздражающие сенсорные кнопки! Распространённая проблема среди игроков, когда они начинают играть в карманное издание после привыкания игры на ПК-версии, что приводит к неудобству с сенсорным управлением. Alpha 0.7.3
??? Uses C++! Использует C++! Карманное издание написано на C++. Alpha 0.7.3
??? Almost C++11! Почти C++11! Alpha 0.7.3
??? OpenGL ES 1.1! OpenGL ES 1.1! Alpha 0.7.3
??? [snapshot intensifies]! [снапшот улучшается!]! Alpha 0.9.2
??? D D Скорее всего неполный текст сплэша/ошибка. Alpha 0.7.3
??? Quite Indie! Действительно инди! Alpha 0.7.3
??? !!!1! !!!1! Отсылка на типичную опечатку при вводе нескольких !. Alpha 0.7.3
??? V-synched! В-синхронизирован! Alpha 0.7.3
??? 0xffff-1 chunks 0xffff-1 чанки. Alpha 0.7.3
??? It’s alpha! Это альфа! Игра находится в альфа-разработке. Alpha 0.7.3
??? Endless! Бесконечен! Отсылка на бесконечный мир в Minecraft. Как ни странно, этот сплэш является эксклюзивным именно для карманного издания, в котором на момент добавления сплэша мир был ограничен, но с 0.9.0 есть возможность создания бесконечных миров. Alpha 0.7.3
??? One star! Deal with it, notch! Одна звезда! Смирись с этим, нотч! Отсылка к мобильным магазинам приложений Alpha 0.8.0
??? Ask your mother! Спроси свою мать! Возможно альтернатива на Спросите своего доктора! или «Спроси своих родителей», обычный совет в рекламных объявлениях направленных к детям. Alpha 0.7.3
??? Toilet friendly! Дружелюбен к туалету! Отсылка на то, что с карманной версией можно играть и в туалете. Alpha 0.7.3
??? Cubism! Кубизм! Alpha 0.7.3
??? flowers more important than grass Цветы важнее чем трава Все цветы можно скрафтить в красители, трава же почти не имеет применения. Alpha 0.9.2

Особые splash

Иногда Mojang заменяет обычные сплэши на особые, которые можно увидеть лишь в определенное время.

Текст Перевод Пояснение Дата/версия добавления
1K in 24h! 1K за 24ч! Показан, чтобы отпраздновать 1000-ую продажу в последние 24 часа с даты выхода игры. 29 июля 2010
Alpha 1.0.13_02
[DO NOT DISTRIBUTE!] [НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ!] Показан на предварительной версии Halloween Update уделённое в качестве превью PCGamer’у.
Finally beta! Наконец-то бета! Исключая «Merry X-Mas!» и «Happy New Year!», это был единственный сплэш с Beta 1.0 до Beta 1.2. Beta 1.2_01 восстановил все случайные сплэши. 20 декабря 2010-14 января 2011
Beta 1.0-Beta 1.2
Happy birthday, ez! С днём рождения, ez! Показан в день рождения ez. 9 ноября
Happy birthday, Notch! С днём рождения, Нотч! Показан в день рождения Нотча. 1 июня
Happy New Year! С Новым Годом! Показан на Новый Год. 1 января
Merry X-mas! Весёлого Рождества! Показан в Сочельник. 24 декабря
missingno отсутствующийномер Показан, когда файл splashes.txt был изменён или удалён без удаления папки META-INF. Также, возможно это является ссылкой на персонажа компьютерной игры Pokémon Red and Blue покемона MissingNo..
PC Gamer Demo! PC Gamer Demo! Это единственный сплэш в PC Gamer Demo.
OOoooOOOoooo! Spooky! УУуууУУУуууу! Жутковато! Показан в Хэллоуин. 31 октября

Удалённые splash

Когда сплэш удаляется, строчки занятые им в splashes.txt удаляются, то есть номер строки всех последующих сплэшей снижается на один.

Текст Перевод Пояснение Версия добавления Версия удаления Номер строки до удаления
9.95 euro! За 9.95 евро! Цена на Alpha версию Minecraft, которая была на половину меньше от конечной цены. Indev или ранее Beta 1.2 48
Alpha version! Альфа версия! Альфа версия Minecraft. Indev или ранее Beta 1.2 30
Check it out! Попробуй это! Копия строки 21 «Check it out!». pre-Halloween Update Beta 1.8 pre1 47
Half price! За полцены! Цена на Alpha версию Minecraft, которая составляла половину от конечной цены. Indev или ранее Beta 1.2 49
Pre-beta! Pre-beta! Альфа версия Minecraft. Indev или ранее Beta 1.2 1

Карманное издание

Текст Перевод Пояснение Версия добавления Версия удаления Номер строки до удаления
Redstone free! Без красного камня! До версии 0.8.0 в игре не было красного камня (была только красная руда). Alpha 0.7.3 Alpha 0.8.0 ???

Пользовательские splash

Игроки могут найти файл splashes.txt в директории minecraft.jar/title. Этот файл может быть изменен по вкусу игрока. Перед заменой оригинальных сплэшей, пользователь должен удалить папку META-INF, в противном случае единственным сплэшем, который будет отображаться, будет «missingno».

Ошибки

Примечания

  1. 1,0 1,1 Это номер строки, в которой находится сплэш, они сами по себе никак не номеруются
  2. В некоторых случаях точная версия Minecraft, в которой был добавлен сплэш, неизвестна. В таких случаях помещается самая ранняя версия Minecraft, в которой впервые был замечен этот сплэш.
  3. http://radio.foxnews.com/2008/09/05/the-u-word/
  4. https://twitter.com/TheMogMiner/status/459592166927773697
  5. Перевод песни
  6. https://twitter.com/TheMogMiner/status/459687136535797761
  7. В данной статье используются материалы из статьи «Изменения: Сплэш» с вики-сайта Minecraft Wiki, расположенного на Фэндоме, и они распространяются согласно лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0. Авторы статьи.