Splash (сплэш, англ. всплеск, брызги) — это текст желтого цвета, который выбирается случайным образом и отображается в главном меню игры. Он случайно генерируется из списка приведённого ниже, и часто ссылается на поп-культуру (например, веб-сайты, цитаты и видеоигры). Текст часто с юмористическим содержанием. Все сплэши записаны в текстовом файле minecraft.jar (minecraft.jar/title/splashes.txt). Сплэши мерцают в главном меню с частотой 2 Гц (120 ударов в минуту).
Сплэши не переведены и отображаются на английском языке независимо от того, какой язык выбран в настройках.
№[1] | Текст | Перевод | Пояснение | Версия добавления[2] |
---|---|---|---|---|
190 | …! | …! | Alpha 1.0.14 | |
312 | .party()! | .вечеринка()! | Отсылка на вечеринку Нотча, именуемую «.party()». | 1.3pre |
123 | 0 % sugar! | Не содержит сахар! | Отсылка к рекламным кампаниям многих пищевых продуктов | Alpha 1.0.0 |
3 | 100 % pure! | 100 % натуральный! | Отсылка к рекламным кампаниям многих марок соков | Indev |
235 | 110813! | 110813! | Зашифрованная дата свадьбы Нотча и ez, 13 августа 2011 года. | Beta 1.8pre1 |
55 | 12 herbs and spices! | 12 трав и специй! | Секретный рецепт курицы KFC содержит 12 различных трав и специй. | Indev |
184 | 12345 is a bad password! | 12345 — плохой пароль! | Пароль «12345» очень легко отгадать. Также, эта фраза, возможно, является отсылкой к фразе из фильма Мэла Брукса Космические яйца. | Alpha 1.0.14 |
286 | 150 bpm for 400000 minutes! | 150 ударов в минуту на протяжении 400000 минут! | Отсылка к беременности: 150 ударов в минуту (2,5 Гц) — средняя частота биения сердца человеческого эмбриона, а 400 тысяч минут — приблизительно 9 месяцев. | 1.0 RC1 |
124 | 150 % hyperbole! | 150 % гипербола! | Гипербола — это литературный прием, крайнее преувеличение. 150 % — тоже преувеличение. | Alpha 1.0.0 |
131 | 20 GOTO 10! | 20 GOTO 10! | Отсылка к языку программирования BASIC. Программа с этой строкой при запуске будет бесконечно выполнять команду, находящуюся в 10-й строке программы. | Alpha 1.0.0 |
136 | 4815162342 lines of code! | 4815162342 строки кода! | 4, 8, 15, 16, 23, 42 — числа, постоянно появляющиеся в телесериале Lost. | Alpha 1.0.0 |
53 | 90 % bug free! | На 90 % лишен багов! | Indev | |
236 | 90210! | 90210! | 90210 — почтовый код Беверли-Хиллз, Калифорния. | Beta 1.8pre1 |
137 | A skeleton popped out! | Скелет появился из ниоткуда! | Отсылка к механизму появления враждебных мобов | Alpha 1.0.0 |
57 | Absolutely no memes! | Абсолютно без мемов! | Отсылка к чатам, где используются мемы, рожицы выражающие различные эмоции собеседников. | Indev |
281 | Afraid of the big, black bat! | Бойся большой черной летучей мыши! | Отсылка к цитате Загадочника из фильма «Бэтмен навсегда»: «Riddle me this, riddle me that, who’s afraid of the big, black bat?» («Отгадай мне то, отгадай мне это: кто боится большой черной летучей мыши?»). Также, возможно ссылка на Дракона Края. | 1.0 RC1 |
79 | Age of Wonders is better! | Age of Wonders лучше! | Age of Wonders — компьютерная игра в жанре пошаговой стратегии.. | Indev |
97 | All inclusive! | Все включено! | Indev | |
106 | All is full of love! | Все полно любви! | Отсылка к песне Björk «All Is Full of Love». | Alpha 1.0.0 |
318 | Now Java 6! | Теперь java 6! | Java 5 в настоящее время не поддерживается в Minecraft 1.6. | 1.4.6 |
219 | «Almost never» is an interesting concept! | «Почти невозможно» — очень интересное понятие! | Возможно, отсылка к математическому понятию «Почти достоверного события». | Beta 1.0 |
247 | Also try Braid! | Также попробуйте Braid! | Braid — двумерный платформер, в основе которого лежат манипуляции со временем. | Beta 1.8pre1 |
245 | Also try Limbo! | Также попробуйте Limbo! | Limbo — двумерный платформер, в котором требуется избегать различных изобретательных ловушек. | Beta 1.8pre1 |
242 | Also try Mount And Blade! | Также попробуйте Mount And Blade! | Mount&Blade — РПГ в средневековой атмосфере. | Beta 1.8pre1 |
246 | Also try Pixeljunk Shooter! | Также попробуйте Pixeljunk Shooter! | PixelJunk Shooter — двумерный шутер для PS3. | Beta 1.8pre1 |
243 | Also try Project Zomboid! | Также попробуйте Project Zomboid! | Project Zomboid — компьютерная игра на стыке жанров survival horror и компьютерной ролевой игры, посвященная выживанию во время зомби-апокалипсиса, на данный момент находящаяся в стадии альфа-тестинга. При этом, эта игра реализуется по такой же модели, как и Minecraft (покупка альфа/бета-версии игры будет стоить дешевле, чем покупка полной версии). | Beta 1.8pre1 |
240 | Also try Super Meat Boy! | Также попробуйте Super Meat Boy! | Super Meat Boy — двухмерный платформер, знаменитый своей высокой сложностью. Один из дополнительных персонажей в этой игре — Mr. Minecraft, который выглядит как Стив и может устанавливать и убирать блоки. | Beta 1.8pre1 |
241 | Also try Terraria! | Также попробуйте Terraria! | Terraria — двумерный платформер, часто сравниваемый с Minecraft’ом за свою схожесть с ним. В обновлении Terraria 1.2.1, появилась «ответная» отсылка, отображаемая в рабочем окне приложения при оконном режиме, с текстом «Terraria: Also try Minecraft!» («Террария: Также попробуйте Minecraft!»). | Beta 1.8pre1 |
239 | Also try VVVVVV! | Также попробуйте VVVVVV! | VVVVVV — двумерный платформер, основанный на управлении гравитацией. | Beta 1.8pre1 |
244 | Also try World of Goo! | Также попробуйте World of Goo! | World of Goo — двумерная игра, в которой требуется построить из шариков неопределенного вещества какую-нибудь структуру. | Beta 1.8pre1 |
211 | A riddle, wrapped in a mystery! | Головоломка, завернутая в тайну! | Цитата из речи Уинстона Черчилля: «I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma[...]» («Я не могу предсказать действий России. Это головоломка, завернутая в тайну, завернутую в загадку[...]»). | Beta 1.0 |
1 | As seen on TV! | Как по телевизору! | «As seen on TV» — типичное для телемагазинов клише, которое часто высмеивается. | Indev |
59 | Ask your doctor! | Проконсультируйтесь с вашим врачом! | Фраза, часто звучащая в рекламе медицинских препаратов. | Indev |
217 | «Autological» is! | Это «самоописуемо»! | «Autological word» — слово, которое описывает само себя (слово «существительное» является существительным, слово «русский» — русское). До Minecraft 1.0 RC1, этот сплэш выглядел так: «„Noun“ is an autonym!» («Слово „Существительное“ описывает само себя!»). | Beta 1.0 |
165 | Autonomous! | Автономный! | Alpha 1.0.14 | |
47 | Awesome community! | Великолепное сообщество! | Indev | |
2 | Awesome! | Великолепно! | Возможно, отсылка к одноименному мему | Indev |
191 | Bees, bees, bees, bees! | Пчелы, пчелы, пчелы, пчелы! | Строчка из одного из флэш-роликов Weebl’а (cup). | Alpha 1.0.14 |
307 | Bekarton guards the gate! | Бекартон охраняет ворота! | Отсылка к Стражу Бекартону, персонажу в одной из игр Jeb'а Whispers in Akarra. | 12w22a |
12 | Best in class! | Лучший в своем классе! | Фраза, часто используемая в рекламе автомобилей. | Indev |
5 | Better than Prey! | Лучше, чем Prey! | Prey — шутер от первого лица, благосклонно воспринятый критиками. | Indev |
306 | Big Pointy Teeth! | Большие Острые Зубы! | Цитата из фильма «Монти Пайтон и Священный Грааль», в котором один из второстепенных персонажей описал кролика как ужасного зверя с «омерзительными, большими, острыми зубами» | 12w22a |
254 | Bigger than a bread box! | Больше чем хлебница! | Отсылка к вопросу, заданному Стивом Алленом в телешоу «20 вопросов»: «Is it bigger than a breadbox?» («Этот предмет больше хлебницы?»). | Beta 1.8pre1 |
338 | Blue warrior shot the food! | Синий воин выстрелил едой! | Отсылка на строку из аркадной игры Gauntlet. | 1.8 (14w20a) |
266 | Boots with the fur! | Меховые ботинки! | Строка из песни «Low» рэппера Flo Rida совместно с T-Pain'ом. | 1.0 RC1 |
249 | Bread is pain! | <Непереводимая игра слов> | У этого сплэша два значения — одно относится к переводу («pain» — хлеб по-французски), и одно ироничное (хлеб в Minecraft лечит игрока). Таким образом можно перевести как «Хлеб это боль» или как «Хлеб это хлеб». | Beta 1.8pre1 |
86 | Bring it on! | Зажжем! | «Bring it on!» — один из уровней сложности в Quake I, II, III и Doom I и II | Indev |
144 | Bring me Ray Cokes! | Приведите мне Рэя Кокса | Возможно, относится к случаю, когда пользователя JulianClark попросили привести Нотчу Рэя Кокса. | Alpha 1.0.0 |
65 | Bringing home the bacon! | Кормилец! | Indev | |
140 | BTAF used to be good! | BTAF раньше был хорошим! | Bob the Angry Flower — юмористический комикс, выпускаемый с 1992 года. | Alpha 1.0.0 |
116 | Buckets of lava! | Ведра с лавой! | Alpha 1.0.0 | |
88 | Call your mother! | Позвони своей маме! | Indev | |
228 | Casual gaming! | Игра для казуалов! | Beta 1.8pre1 | |
68 | Ceci n’est pas une title screen! | Это не главный экран! | «Ceci n’est pas une» по-французски — «Это не». Эта фраза — отсылка к картине Вероломство образов, написанная Рене Магриттом, на которой изображена курительная трубка, под которой рукописно выведена надпись «Это не трубка» (фр. Ceci n’est pas une pipe). | Indev |
21 | Check it out! | Попробуй это! | Indev | |
237 | Check out the far lands! | Зацените Далёкие земли! | Далёкие земли были своеобразным «краем» карты пока Нотч случайно не исправил этот баг. | Beta 1.8pre1 |
283 | Child’s play! | Детская игра! | Благотворительная организация, занимающаяся доставкой игрушек в детские госпитали и детдомы. Также это фразологизм, аналог нашего выражения «проще пареной репы». | 1.0 RC1 |
43 | Classy! | Классовый! | Возможно, отсылка к одному из форматов файлов Java (.class) | Indev |
42 | Closed source! | Закрытый код! | Minecraft в данный момент является проприетарной программой с закрытым кодом. | Indev |
61 | Cloud computing! | Облачные вычисления! | Облачные вычисления в информатике — это модель обеспечения сетевого доступа к пулу вычислительных ресурсов. | Indev |
135 | Cogito ergo sum! | Мыслю, следовательно, существую! | Цитата Декарта на латыни. | Alpha 1.0.0 |
110 | Collaborate and listen! | Сотрудничай и слушай! | Отрывок песни «Ice Ice Baby» американского рэпера Vanilla Ice. | Alpha 1.0.0 |
303 | Colormatic | Цветной! | Этот сплэш в splashes.txt хранится как «§ 1C§ 2o§ 3l§ 4o§ 5r§ 6m§ 7a§ 8t§ 9i§ac»; «§» и символ после него обозначают цвет. | 11w50a |
73 | Complex cellular automata! | Полный клеточный автомат! | В Minecraft есть элементы клеточного автомата; Нотч пару раз замечал, что интересуется клеточными автоматами. | Indev |
157 | Consummate V’s! | Законченный V! | Отсылка к одному из эпизодов Homestar Runner. | Alpha 1.0.11 |
269 | Conventional! | Обычный! | 1.0 RC1 | |
109 | Cooler than Spock! | Круче чем Спок! | Спок — очень популярный персонаж сериала Star Trek. | Alpha 1.0.0 |
158 | Cow Tools! | Коровьи инструменты! | Отсылка к комиксу Far Side. | Alpha 1.0.11 |
36 | Create! | Твори! | Indev | |
293 | Cześć Polska! | Привет, Польша! | «Привет, Польша!» на польском. | 11w50a |
277 и 278 | Déjà vu! | Дежавю! | Дежавю — это ощущение того, что это вы уже где-то видели. | 1.0 RC1 |
134 | Do not distribute! | Не распространять! | Часть лицензионного соглашения Minecraft. | Alpha 1.0.0 |
324 | Do you want to join my server? | Хотите присоединиться к моему серверу? | Относится к людям из сообщества, которые просят других присоединиться на их многопользовательский сервер. | 14w05a |
273 | Does barrel rolls! | Делает бочку! | Отсылка к знаменитому мему «Сделай бочку». | 1.0 RC1 |
271 | Doesn’t avoid double negatives! | Не боится двойных отрицаний! | 1.0 RC1 | |
282 | Doesn’t use the U-word! | Не используйте Ю-слово! | На самом деле, неизвестно, что в этом сплэше предусматривается под «U-word». Возможно, имеется ввиду слово «uppity» (с англ. «наглый, высокомерный»), которое имеет значение унижения или завышенной самооценки.[3] | 1.0 RC1 |
259 | Don’t bother with the clones! | Не мучайся с клонами! | Отсылка к многочисленным «клонам» Minecraft (например, Total Miner: Forge), и, возможно, к тому факту, что Minecraft сам является «клоном» Infiniminer. | Beta 1.8pre1 |
309 | Don’t feed avocados to parrots! | Не кормите попугаев авокадо! | 1.3pre | |
203 | Don’t look directly at the bugs! | Не смотрите на баги! | Halloween Update | |
159 | Double buffered! | Двойная буферизация! | Одна из особенностей Minecraft. | Alpha 1.0.11 |
41 | Down with O.P.P.! | Вниз с О. П. П.! | Строчка из песни группы «Naughty by Nature» «O.P.P.». | Indev |
168 | DRR! DRR! DRR! | ДРР! ДРР! ДРР! | Отсылка к манге-ужастику Загадка падения Амигары. | Alpha 1.0.14 |
38 | Dungeon! | Подземелье! | Этот сплэш был добавлен задолго до введения сокровищниц. | Indev |
234 | DungeonQuest is unfair! | DungeonQuest — нечестная игра! | Dungeonquest — настольная игра, одна из особенностей которой — создание игрового поля игроками путем случайного выбора фишек и установки их на поле. | Beta 1.8pre1 |
166 | Engage! | Входим в контакт! | Отсылка к Star Trek. | Alpha 1.0.14 |
52 | Enhanced! | Расширенный! | Indev | |
199 | Eple (original edit)! | Эпл (оригинал)! | Название песни норвежской группы Röyksopp. | Неизвестно |
69 | Euclidian! | Евклидовый! | В Minecraft часто встречается основная фигура евклидовой геометрии — куб. | Indev |
15 | Excitement! | Волнующий! | Indev | |
39 | Exclusive! | Эксклюзивный! | Indev | |
33 | Exploding creepers! | Взрывающиеся криперы! | Отсылка к одному из мобов Minecraft’a | Indev |
330 | Extra things! | Дополнительные вещи! | 14w05a | |
122 | Falling off cliffs! | Падения с обрыва! | Падения с обрыва часто происходили до введения приседания. | Alpha 1.0.0 |
160 | Fan fiction! | Фанатская работа! | Alpha 1.0.11 | |
167 | Fantasy! | Фантазия! | Alpha 1.0.14 | |
56 | Fat free! | Без жира! | Отсылка к рекламным кампаниям многих пищевых продуктов. | Indev |
265 | Feature packed! | Набит фичами! | 1.0 RC1 | |
264 | Finally complete! | Наконец-то закончен! | Отсылка к тому факту, что Minecraft перешел в стадию релиза. Впрочем, Jeb планирует и дальше над ним работать. | 1.0 RC1 |
205 | Finally with ladders! | Наконец-то с лестницами! | Лестницы были добавлены в Infdev. | Halloween Update |
145 | Finger-licking! | Облизывает пальцы! | Фраза «Finger-lickin' good» долгое время была слоганом KFC. | Alpha 1.0.0 |
9 | Flashing letters! | Сияющие буквы! | Indev | |
161 | Flaxkikare! | Счастливая подзорная труба! | Отсылка к шведскому комиксу для детей Bobo, в котором главный герой обладал подзорной трубой, название которой («Flaxkikare») можно перевести как «Счастливая подзорная труба». | Alpha 1.0.14 |
256 | Fnord! | Очепятка! | Beta 1.8pre1 | |
231 | Follow the train, CJ! | Следуй за поездом, CJ! | Отсылка к миссии «Wrong Side of the Tracks» игры GTA: San Andreas. Цитата принадлежит персонажу Big Smoke. | Beta 1.8pre1 |
92 | Freaky! | Причудливый! | Indev | |
58 | Free dental! | Бесплатная зубная страховка! | Эта фраза часто встречается в объявлениях о наборе сотрудников. | Indev |
285 | From the streets of Södermalm! | C улиц Сёдермальма! | Södermalm — район Стокгольма, где некогда располагалась штаб-квартира Mojang AB. | 1.0 RC1 |
107 | Full of stars! | Полный звезд! | Отрывок из романа 2001: A Space Odyssey. Впрочем, в Minecraft множество звезд, которые появляются как белые пиксели на небе ночью. | Alpha 1.0.0 |
288 | Funk soul brother! | Дух испуга, брат! | Строчка из песни Fatboy Slim «The Rockafeller Skank». | 1.0 RC1 |
304 | FUNKY LOL | НАПУГАЛ ЛОЛ | Этот сплэш хранится в splashes.txt как «§kFUNKY LOL». Точно также, как и в «Colormatic», «§k» — специальная команда, но, в отличие от команд с «§ 1» до «§a», ответственных за цвет, команда «§k» заменяет весь текст после нее на случайные и постоянно меняющиеся символы. | 11w50a |
151 | Gargamel plays it! | Гаргамел играет в это! | Гаргамел — злой волшебник, главный антагонист Смурфов | Alpha 1.0.0 |
189 | Gasp! | Задыхаюсь! | Alpha 1.0.14 | |
276 | Ghoughpteighbteau tchoghs! | Гахдовилныи щибзы! | Этот сплэш — фраза «Картофельные чипсы» («Potato chips»), произнесенная с множественными нарушениями произношения. | 1.0 RC1 |
355 | /give @a hugs 64 | /give @a hugs 64 | Отсылка к команде /give | 1.8 (14w26a) |
181 | Give us Gordon! | Выдайте нам Гордона! | Возможно, отсылка к граффити из Half-Life «Give Us Gordon Freeman» («Выдайте нам Гордона Фримена»). | Alpha 1.0.14 |
179 | Google anlyticsed! | Проанализирован Гуглом! | Отсылка к одному из сервисов Google Google Analytics. | Alpha 1.0.14 |
280 | Got your nose! | Попался! | 1.0 RC1 | |
67 | GOTY! | Игра года! | Minecraft был много раз номинирован на звание игры года многими игровыми журналами | Indev |
84 | Guaranteed! | Гарантированно! | Indev | |
194 | Haha, LOL! | Хаха, ЛОЛ! | Alpha 1.0.14 | |
279 | Haley loves Elan! | Хейли любит Элана! | Отсылка к вебкомиксу The Order of the Stick. | 1.0 RC1 |
195 | Hampsterdance! | Танецхомячков! | HampsterDance — один из старейших мемов интернета. | Alpha 1.0.14 |
114 | Han shot first! | Хан стреляет первым! | Отсылка к одной из спорных сцен в «Star Wars Эпизод IV: Новая надежда». В оригинальной версии фильма Хан Соло выстреливает в Греедо раньше, чем он замечает это. В специальной версии же первым стреляет (и промахивается) Греедо. Эта замена разозлила фанатов, и они придумали фразу «Хан стреляет первым»(«Han shot first»). | Alpha 1.0.0 |
63 | Hard to label! | Трудно описать! | Indev | |
263 | Has an ending! | Имеет свою концовку! | Конец. | 1.0 RC1 |
103 | Haunted! | Населенный призраками! | Этот сплэш был добавлен до появления Хиробрина (пост с историей о котором был сделан после Alpha 1.0.16_02) | Alpha 1.0.0 |
18 | Heaps of hits on YouTube! | Множество хитов на YouTube! | Minecraft очень популярен на YouTube. До Alpha 1.0.0(?), этот сплэш выглядел как «700+ hits on YouTube!»(«Свыше 700 хитов на YouTube!») | Indev |
292 | Helo Cymru! | Привет, Уэльс! | «Привет, Уэльс!» на гэльском. | 11w50a |
72 | Herregud! | О боже! | «О боже!» по-шведски. | Indev |
261 | Hobo humping slobo babe! | <труднопереводимо> | «Hobo Humpin' Slobo Babe» — первая песня группы Whale. | Beta 1.8pre1 |
22 | Holy cow, man! | Святая корова, чувак! | Indev | |
270 | Homeomorphic to a 3-sphere! | Гомеоморфен к 3-сфере! | Гомеоморфизм — это взаимно-однозначное и непрерывное отображение, обратное к которому тоже непрерывно. Проще говоря, если какую-либо геометрическую фигуру можно превратить в другую, не разрезая и не соединяя ее, то эти две фигуры — гомеоморфны. 3-сфера — многомерный аналог обычной сферы, состоящий из множества точек, равноудалённых от фиксированной центральной точки в четырёхмерном евклидовом пространстве. | 1.0 RC1 |
82 | Hot tamale, hot hot tamale! | Острый тамале, острый-острый тамале! | Строчка из одного из флэш-роликов Weebl’а (Tamale). | Indev |
163 | Hotter than the sun! | Горячее солнца! | Alpha 1.0.14 | |
212 | Huge tracts of land! | Огромные пространства земли! | Цитата из «Монти Пайтон и Священный Грааль», описывающая «имущество» невесты. Также отсылка к большим равнинам Minecraft. | Beta 1.0 |
320 | HURNERJSGER? | Отсылка к комментарию на Reddit о звуках деревенских жителей. | 13w23a | |
316 | I have a suggestion. | У меня есть предположение. | 1.4.6 Pre-release | |
141 | I miss ADOM! | Я скучаю по ADOM! | Ancient Domains of Mystery — очень старая, но до сих пор очень популярная игра, заложившая основы жанра roguelike игр. | Alpha 1.0.0 |
299 | I see your vocabulary has improved! | Я вижу, твой словарный запас увеличился! | Отсылка к введению в Minecraft 11w49a мультиязыковой поддержки. | 11w50a |
198 | idspispopd! | idspispopd! | Чит NoClip для Doom. | Неизвестно |
302 | if not ok then return end | если не впорядке тогда возвращайся конец | Кусок программы на языке Lua, который завершит программу в случае если переменная «ok» имеет значение «false» или пуста (не задана/имеет неподходящий тип). | 11w50a |
19 | Indev! | Indev! | Indev — вторая «веха» Minecraft после Classic.Эта версия предшевствовала Infdev. | Indev |
66 | Indie! | Инди! | Indev | |
218 | Information wants to be free! | Информация хочет быть свободной! | Эта фраза — слоган борцов за свободу слова. | Beta 1.0 |
32 | Ingots! | Слитки! | В Minecraft вполне можно раздобыть железные и золотые слитки. | Indev |
71 | Inspirational! | Вдохновляющий! | Indev | |
164 | Internet enabled! | Доступен в интернете! | Alpha 1.0.14 | |
23 | It’s a game! | Это — игра! | Indev | |
13 | It’s finished! | Завершен! | До Minecraft 1.0 RC1 этот сплэш выглядел как «When it’s finished!»(«Когда будет закончен!»). | Indev |
223 | It’s groundbreaking! | Это ошеломительно! | Beta 1.6 | |
11 | It’s here! | Уже выпущено! | До Minecraft 1.0 RC1 этот сплэш выглядел как «Coming soon!»(«Скоро выйдет!»). | Indev |
192 | Jag känner en bot! | Я знаю бота! | По-шведски. Первая строчка песни «Boten Anna» шведского артиста Basshunter. | Alpha 1.0.14 |
162 | Jason! Jason! Jason! | Джейсон! Джейсон! Джейсон! | Отсылка к одной из первых сцен игры «Heavy Rain» | Alpha 1.0.14 |
226 | Jeb has amazing hair! | У Jeb’а чудесные волосы! | У Йенса Бергенстена и вправду очень длинные рыжие волосы. | Beta 1.8pre1 |
210 | Joel is neat! | Джоель аккуратный! | Возможно, отсылка к канадскому композитору-исполнителю электронной музыки Deadmau5, настоящее имя которого — Joel Zimmerman. | Beta 1.0 |
209 | Jump up, jump up, and get down! | Прыгай вверх, прыгай вверх, и ложись! | Отрывок из песни «Jump Around». | Beta 1.0 |
50 | Kaaneeeedaaaa! | Каанээээдаааа! | Отсылка к аниме «Akira». | Indev |
30 | Keyboard compatible! | Совместимо с клавиатурой! | Indev | |
252 | Khaaaaaaaaan! | Хааааааааан! | Отсылка к сцене из «Star Trek II:The Wrath of Khan». | Beta 1.8pre1 |
169 | Kick it root down! | Сбей его корень! | Отрывок из песни «Root Down». | Alpha 1.0.14 |
14 | Kind of dragon free! | Вроде бы свободно от драконов! | Возможно, отсылка к фразе Нотча, в которой он сказал «we will never add dragons» («мы никогда не добавим драконов»). В конечном итоге, дракон все же был добавлен. До Minecraft 1.0 RC 1 этот сплэш выглядел как «Absolutely dragon free!»(«Абсолютно без драконов!„). | Indev |
230 | Kinda like Lemmings! | Похоже на Леммингов! | “Лемминги» — культовая игра, в которой тоже можно копать, создавать шахты и взрывать препятствия. | Beta 1.8pre1 |
130 | Kiss the sky! | Поцелуй небо! | Отрывок из песни Джимми Хендрикса «Purple Haze» | Alpha 1.0.0 |
35 | l33t! | l33t! | Leet, или l33t — способ написания слов, при котором буквы заменяются похожими символами, цифрами, знаками пунктуации и даже символами из других языков (например, «Minecraft» можно написать как «|\/|1ท3(|-@/=7»). | Indev |
118 | Larger than Earth! | Больше Земли! | Теоретически, площадь игрового мира Minecraft может превышать площадь поверхности Земли больше, чем в 8 раз. | Alpha 1.0.0 |
62 | Legal in Finland! | Легально в Финляндии! | Возможно, отсылка к городской легенде, по которой Donald Duck запрещен в Финляндии. | Indev |
298 | Lennart lennart = new Lennart(); | Леонард леонард = новый Леонард(); | «Lennart» — шведский вариант имени «Леонард». Этот сплэш — вполне работоспособный отрывок псевдокода Java, который создает ссылку типа Lennart с именем lennart и присваивает ссылке новый объект Lennart. | 11w50a. |
251 | Less addictive than TV Tropes! | Вызывает меньше привыкания, чем TV Tropes! | TV Tropes — англоязычная вики, посвящённая различным приёмам, сюжетным ходам, образам и персонажам, встречающимся в фильмах, сериалах, аниме, литературе и играх. | Beta 1.8pre1 |
224 | Let our battle’s begin! | Позволь нашим битвам начаться! | Возможно отсылка к одному из стрипов BTAF. | Beta 1.6 |
126 | Let’s danec! | Давай танецвать! | Отсылка к опечатке, сделанной Нотчем во время работы над Wurm Online. | Alpha 1.0.0 |
232 | Leveraging synergy! | Поднимаем синергию! | Образец слэнга бизнесменов. | Beta 1.8pre1 |
129 | Lewd with two dudes with food! | Заигрывать с двумя парнями с едой! | Строчка из песни «If You’re Into It». До Alpha 1.0.14 этот сплэш выглядел как «Rude with two dudes with food!».(«Грубить двум парням с едой!») | Alpha 1.0.0 |
8 | Limited edition! | Ограниченное издание! | Indev | |
186 | Lives in a pineapple under the sea! | Проживает на дне океана! | Строчка из песни из опенинга мультсериала «SpongeBob SquarePants». | Alpha 1.0.14 |
102 | Livestreamed! | Поток жизни! | Alpha 1.0.0 | |
220 | Lots of truthiness! | Много правдивости! | Отсылка к любимому слову Стефана Колберта «truthiness». | Beta 1.3 |
90 | Loved by millions! | Любим миллионами! | Indev | |
85 | Macroscopic! | Макроскопичен! | Indev | |
262 | Made by Jeb! | Сделан Jeb’ом! | После того, как Нотч ушел из команды, разрабатывающей Minecraft, главным программистом Minecraft стал Jeb. Этот сплэш был добавлен Нотчем. | 1.0 RC1 |
10 | Made by Notch! | Сделан Нотчем! | Нотч — создатель Minecraft. | Indev |
24 | Made in Sweden! | Сделано в Швеции! | Отсылка к фразе «Made in _». | Indev |
187 | MAP11 has two names! | У МАР11 два имени! | Doom II: Hell on Earth MAP11. | Alpha 1.0.14 |
155 | Matt Damon! | Мэтт Дэймон! | Возможно, отсылка к одному из персонажей «Team America: World Police». | Alpha 1.0.11 |
4 | May contain nuts! | Может содержать орехи! | Предупреждение для аллергиков, часто встречающееся на пищевых продуктах. | Indev |
274 | Meeting expectations! | Соответствует ожиданиям! | 1.0 RC1 | |
197 | Menger sponge! | Губка Менгера! | Губка Менгера — фрактальный трехмерный объект, создаваемый путем деления куба на 27 меньших равных друг другу кубов и удаления кубов из середины каждой стороны большего куба и из центра большего куба. После проведения этой операции то же самое проводится над каждым оставшимся кубом. Губка Менгера может быть построена в Minecraft на суперплоскости вплоть до 5-ой итерации. | Неизвестно |
255 | Millions of peaches! | Миллионы персиков! | Возможно, отсылка к песне «Peaches». | Beta 1.8pre1 |
27 | Minecraft! | Майнкрафт! | Indev | |
60 | Minors welcome! | <непереводимая игра слов> | Игра слов («Miners welcome!» — «Шахтерам — добро пожаловать!», «Minors welcome!» — «Младшим — добро пожаловать!»). | Indev |
308 | Mmmph, mmph! | Мммф, ммф! | Отсылка к персонажу «Поджигатель» из игры Team Fortress 2 | 12w26a |
89 | Monster infighting! | Драки между монстрами! | Если игрок сможет заставить одного враждебного моба нанести ранение другому, то они будут сражаться друг с другом. | Indev |
253 | More addictive than lemonade! | Более захватывающий, чем лимонад! | Лимонад упоминался Кейвом Джонсаном в Portal 2. | Beta 1.8pre1 |
6 | More polygons! | Больше полигонов! | Большинство современных 3D игр (включая Minecraft) основано на полигонах. | Indev |
16 | More than 500 sold! | Продано больше пятиста экземпляров! | В Indev и Infdev этот сплэш выглядел как «More than 5000 sold!» («Продано больше пяти тысяч экземпляров!»). В Alpha 1.0 он поменялся на «More than 25000 sold!» («Продано больше двадцати пяти тысяч экземпляров!»), и между Alpha 1.0.12 и Alpha 1.0.14 он сменился на текущий. Таким образом, это единственный сплэш, поменявшийся больше одного раза. | Indev |
101 | Music by C418! | Музыка от С418! | Вся музыка в Minecraft сделана C418. | Indev |
297 | My life for Aiur! | Жизнь за Айур! | Фраза Послушников Протоссов из StarCraft. | 11w50a |
111 | Never dig down! | Никогда не копайте вниз! | Копать под собой строго не рекомендуется, так как под вами может быть глубокая расщелина, пещера с мобами, сокровищница или озеро лавы. | Alpha 1.0.0 |
115 | Nice to meet you! | Приятно познакомиться! | Alpha 1.0.0 | |
113 | Not linear! | Нелинейный! | Так как Minecraft — «игра-песочница», то в ней не может быть сюжета, и, следовательно, сюжетной линии. | Alpha 1.0.0 |
45 | Not on steam! | Нет на Steam! | Minecraft не продается через Steam, только на официальном сайте. | Indev |
100 | Notch <3 ez! | Notch <3 ez! | ez — жена Нотча. До Alpha 1.0.11 этот сплэш выглядел как «Notch <3 Ez!». | Indev |
322 | Now contains 32 random daily cats! | Теперь содержит 32 случайных ежедневных кота! | 1.7 (13w41a) | |
70 | Now in 3D! | Теперь в 3D! | В Minecraft есть режим «3D Anaglyph» для стереоочков. | Indev |
180 | Now supports åäö! | Теперь поддерживает åäö! | Эти буквы не входят в стандартный 26-символьный латинский алфавит, но используются в шведском языке. С Alpha 1.0.14 Minecraft поддерживает ввод этих букв в полях ввода. | Alpha 1.0.14 |
328 | Now with additional stuff! | Теперь с дополнительным материалом! | С момента выхода Minecraft, было множество обновлений за обновлениями, которые добавили новые возможности в игру. | 14w05a |
51 | Now with difficulty! | Теперь со сложностями! | В Minecraft есть 4 уровня сложности. | Indev |
317 | Now with extra hugs! | Теперь с суперской хваткой! | 1.4.6 Pre-release | |
335 | Now With Multiplayer! | Теперь с мультиплеером! | Это не является отсылкой на строку «Обновлено до мультиплеера» в моде Wedge.[4] | 1.8 (14w17a) |
99 | NP is not in P! | NP не в P! | Проблема Р и NP — одна из так называемых задач тысячелетия. Неформальная формулировка этой задачи выглядит так: действительно ли решение задачи легче проверить, нежели отыскать? | Indev |
149 | Octagonal! | Восьмиугольный! | Alpha 1.0.0 | |
46 | Oh man! | Оу, чувак! | Indev | |
204 | Oh, ok, Pigmen! | Оу, ладно, Свиночеловек! | Зомби-свиночеловек может быть найден в Нижнем Мире. Скин для свиночеловека может быть найден в minecraft.jar, и их планируют добавить в одном из будущих обновлений. | Halloween Update |
143 | OICU812! | <труднопереводимо> | Эту фразу можно прочитать как «Oh, I see you ate one, too.» («О, я видел как ты тоже съел одного»). Вероятнее всего, это отсылка к альбому Van Halen «OU812». | Alpha 1.0.0 |
188 | Omnipotent! | Всемогущий! | Alpha 1.0.14 | |
329 | One day, somewhere in the future, my work will be quoted! | Однажды, когда-нибудь в будущем, моя работа будет процитирована! | я | 1.8 (14w05a) |
17 | One of a kind! | Единственный в своём роде! | Indev | |
76 | OpenGL 1.2! | OpenGL 1.2! | Еще одна технология, используемая Minecraft. До Minecraft 1.0 RC1 этот сплэш читается «OpenGL 1.1!». | Indev |
275 | PC gaming since 1873! | Играет на ПК с 1873! | Слоган англйского игрового блога Rock, Paper, Shotgun. | 1.0 RC1 |
133 | Peter Griffin! | Питер Гриффин! | Центральное лицо мультсериала «Гриффины». | Alpha 1.0.0 |
120 | Phobos anomaly! | Аномалия Фобоса! | Последний уровень первого эпизода Doom. | Alpha 1.0.0 |
48 | Pixels! | Пиксели! | Indev | |
272 | Place ALL the blocks! | Поставьте ВСЕ блоки! | Отсылка к мему «Clean ALL the things!». | 1.0 RC1 |
83 | Play him off, keyboard cat! | Обыграй его, клавиатурный кот! | Отсылка к мему «Keyboard Cat». | Indev |
207 | Play Minecraft, Watch Topgear, Get Pig! | Играй в Minecraft, Смотри Topgear, Добудь Свинью! | Alpha 1.2.3? | |
75 | Played by cowboys! | Ковбои играли в это! | Indev | |
325 | Pls rt | Рт пжлст | Сокращение от «ретвитни пожалуйста», по отношению к Twitter. | 14w05a |
311 | Plz reply to my tweet! | Пжлст, ответьте на мой твит! | Ссылка на то, как люди в Твитере часто просят Нотча или Jeb’а (или других сотрудников Mojang), чтобы они ответили на их твиты, часто на отчеты об ошибках, запросы на будущие нововведения, или вопросы. | 1.3pre |
147 | Pneumatic! | Пневматический! | Alpha 1.0.0 | |
104 | Polynomial! | Многочленный! | Alpha 1.0.0 | |
333 | Popping tags! | Маленько приоденься![5] | Отсылка на песню Macklemore «Thrift Shop».[6] | 1.8 (14w10a) |
54 | Pretty! | Симпатичный! | Indev | |
315 | Pretty scary! | Довольно страшный! | Отсылка к Pretty Scary Update. | 12w36a |
289 | Pumpa kungen! | <труднопереводимо> | «Pumpa kungen» можно перевести с шведского как «насос — король», но и как «король тыкв». | 1.0 RC1 |
260 | Pumpkinhead! | Тыквоголовый! | Тыкву можно использовать как шлем в Minecraft. | Beta 1.8pre1 |
121 | Punching wood! | Ударяющий дерево! | Практически невозможно начать игру без дерева, которое, по причине отсутствия инструментов, должно быть добыто путем нанесения ударов по нему. | Alpha 1.0.0 |
326 | Put a little fence around it! | Поставьте вокруг заборчик! | Отсылка на эпизод «Котожук» из сериала на YouTube «Храбрейшие воины». | 14w05a |
314 | Put that cookie down! | Бросайте печенье на землю! | Было сказано Арнольдом Шварценеггером в рождественском фильме Подарок на Рождество. | 12w32a |
87 | Random splash! | Случайный сплэш! | Все сплэши выбираются случайным образом, как и этот. | Indev |
250 | Read more books! | Читайте больше книг! | Beta 1.8pre1 | |
128 | Reference implementation! | Эталонная реализация! | Отсылка к понятию эталонной реализации. | Alpha 1.0.0 |
170 | Regional resources! | Региональные ресурсы! | Этот сплэш был добавлен до появления биомов. | Alpha 1.0.14 |
154 | Representing Edsbyn! | Представляет Эдсбюн! | Эдсбюн — деревня в Швеции, в которой Нотч провел несколько первых лет своей жизни. | Alpha 1.0.0 |
26 | Reticulating splines! | <труднопереводимо> | Отсылка к шутке из заставок игр Maxis. | Indev |
117 | Ride the pig! | Покатайся на свинье! | Вы можете покататься на свинье, оседланной седлом. | Alpha 1.0.0 |
336 | Rise from your grave! | Поднимайся из могилы! | Отсылка на игру Altered Beast | 1.8 (14w20a) |
152 | Rita is the new top dog! | Рита — новая главная собака! | Отсылка к старому австралийскому телешоу «Prisoner». | Alpha 1.0.0 |
339 | Run, coward! I hunger! | Беги, трус! Я голоден! | Отсылка на аркадную игру Sinistar, где имеются строки «Beware, I live!» («Берегись, я жив!»), «I hunger, coward!» («Я голоден, трус!»), «Run! Run! Run!» («Беги! Беги! Беги!»), «Beware, coward!» («Берегись, трус!»), «I hunger!» («Я голоден!») и «Run, coward!» («Беги, трус!»). | 1.8 (14w20a) |
227 | Ryan also has amazing hair! | У Райана тоже чудесные волосы | Отсылка на то, что Райан Хольц, сотрудника Mojang, имеет длинные каштановые волосы. | 1.7.4 |
206 | Scary! | Страшный! | Halloween Update | |
108 | Scientific! | Научный! | Alpha 1.0.0 | |
284 | See you next Friday or so! | Увидимся в следующую пятницу! | MineCon был проведен 18 ноября 2011, в пятницу, примерно через неделю после выхода Minecraft RC1. | 1.0 RC1 |
127 | Seecret Friday update! | Сеекретное пятничное обновление! | До того, как Minecraft перешел в Beta, обновления выпускались каждую пятницу. Нотч называл их «Seecret Friday updates». | Alpha 1.0.0 |
81 | Sensational! | Сенсационный! | Indev | |
7 | Sexy! | Сексуальный! | Indev | |
29 | Singleplayer! | Одиночная игра! | Indev | |
201 | Slow acting portals! | Медленные порталы! | Для того, чтобы активировать портал, нужно постоять в нем несколько секунд. | Halloween Update |
200 | So fresh, so clean! | Такой свежий, такой чистый! | «So Fresh, So Clean» — песня группы «Outkast». | Неизвестно |
332 | So sweet, like a nice bon bon! | Такой сладкий, как вкуснейший бон-бон![7] | Отсылка на строчку из песни «Body Movin'» американской хип-хоп группы Beastie Boys. | 1.8 (14w10a) |
305 | SOPA means LOSER in Swedish! | SOPA означает НЕУДАЧНИК по-шведски! | SOPA — законопроект, согласно которому любой участник деятельности в сети Интернет — начиная с провайдеров, поисковых систем и даже рекламодателей, — обязан по любому обращению правообладателя прекратить предоставление услуг ресурсу, обвиняемому в пиратстве, и прекратить с ним любое взаимодействие. Этот закон нарушает Первую поправку к Конституции США, вводит цензуру в Интернете и ограничивает свободу слова и возможности развития Интернета. | 1.1 |
20 | Spiders everywhere! | Пауки повсюду! | В игре можно найти три различных типа пауков: Паук, Пещерный паук и Скелет-наездник. | Indev |
119 | sqrt(-1) love you! | sqrt(-1) любит тебя! | если заменить sqrt(-1) математической константой i («мнимой единицей»), то эта фраза превращается в «i love you!» («Я люблю тебя!»). | Alpha 1.0.0 |
214 | Stay a while, stay forever! | Останься ненадолго, останься навсегда! | Цитата из игры «Impossible Mission». | Beta 1.0 |
215 | Stay a while and listen! | Постой немного и послушай! | Цитата старейшины Декарда Каина из серии игр «Diablo». | Beta 1.0 |
268 | Stop, hammertime! | <труднопереводимо> | Строчка из песни «U Can’t Touch This» | 1.0 RC1 |
148 | Sublime! | Возвышенный! | Alpha 1.0.0 | |
156 | Supercalifragilisticexpialidocious! | Суперкалифраджилистикэкспиалидошес! | Отсылка к песне из фильма «Мэри Поппинс». До Minecraft 1.0 RC1 этот сплэш выглядел как «Superfragilisticexpialidocious!»; | Alpha 1.0.11 |
37 | Survive! | Выживайте! | Indev | |
196 | Switches and ores! | Переключатели и руды! | В игре есть несколько типов переключателей и множество руд. Также, отсылка к мему «Bitches and Whores». | Alpha 1.0.14 |
153 | SWM forever! | SWM навеки! | Alpha 1.0.0 | |
310 | Swords for everyone! | Мечи для всех! | 1.3pre | |
125 | Synecdoche! | Синекдоха! | Синекдоха — прием в риторике, когда понятие заменяется его частью или подпонятием. | Alpha 1.0.0 |
112 | Take frequent breaks! | Делает частые перерывы! | Alpha 1.0.0 | |
313 | Take her pillow! | Возьми её подушку! | 12w32a | |
64 | Technically good! | Технически хорош! | Indev | |
287 | Technologic! | Технологичный! | Отсылка к песне Daft Punk. | 1.0 RC1 |
49 | Teetsuuuuoooo! | Тээцууууоооо! | Отсылка к аниме Akira. | Indev |
98 | Tell your friends! | Расскажи друзьям! | Indev | |
105 | Terrestrial! | Земной! | Alpha 1.0.0 | |
267 | Testificates! | Тестификэйты! | В Beta 1.8 и пре-релизе Beta 1.9, у всех деревенских жителей было написано «TESTIFICATE» над головой (как ник у игрока). | 1.0 RC1 |
34 | That’s no moon! | Это не луна! | Отрывок цитаты из «Star Wars Эпизод IV: Новая надежда». Полная цитата: «That’s no moon, it’s a space station!» («Это не луна, это космическая станция!»). До Minecraft 1.0 RC1 этот сплэш выглядел как «That’s not a moon!» («Это не луна!»). | Indev |
323 | That’s Numberwang! | Это Numberwang! | Отсылка на игровое шоу, где участник должен выкрикивать «Numberwang», как только увидит число содержащее цифры 1 или 2. | 14w02a |
248 | That’s super! | Это супер! | Beta 1.8pre1 | |
40 | The bee’s knees! | Восхитительно! | Indev | |
221 | The creeper is a spy! | Крипер — шпион! | «[…] — шпион!» — фраза, используемая игроками в Team Fortress 2 чтобы предупредить союзников о вражеских шпионах; Шпион — класс персонажей, которые могут принимать облик членов другой команды, и их любимая тактика — подкрадываться сзади и убивать одним ударом, что также делают и криперы. | Beta 1.3 |
225 | The sky is the limit! | Нет предела совершенству! | Beta 1.6 | |
139 | The sum of its parts! | Сумма своих частей! | Отсылка к теории живых систем. | Alpha 1.0.0 |
138 | The Work of Notch! | Работа Нотча! | Отсылка к названию блога Нотча The Word of Notch. | Alpha 1.0.0 |
146 | Thematic! | Тематический! | Alpha 1.0.0 | |
257 | This is my true form! | Это — моя истинная форма! | Фраза-клише, часто используемая злодеями. | Beta 1.8pre1 |
233 | This message will never appear on the splash screen, isn’t that weird? | Это сообщение никогда не появится, странно, правда? | Несмотря на текст сплэша, он появится. Это первый сплэш, не оканчивающийся на восклицательный знак. | Beta 1.8pre1 |
193 | This text is hard to read if you play the game at the default resolution, but at 1080p it’s fine! | Этот текст трудно прочитать если вы играете на разрешении по умолчанию, но на 1080р все отлично! | Текст сплэша автоматически подстраивается под экран, поэтому текст этого сплэша трудно прочитать на маленьких мониторах. | Alpha 1.0.14 |
77 | Thousands of colors! | Тысячи цветов! | Minecraft использует 32-битную палитру цветов, в которой можно использовать около 16 миллионов цветов. | Indev |
327 | Throw a blanket over it! | Накрой её пледом! | Отсылка на эпизод «Котожук» из сериала на YouTube «Храбрейшие воины». | 14w05a |
182 | Tip your waiter! | Дайте официанту на чай! | Фраза, которой комедианты часто заканчивают свое выступление. | Alpha 1.0.14 |
258 | Totally forgot about Dre! | Полностью забыл о Дре! | Отсылка к песне «Forgot about Dre» Dr. Dre. | Beta 1.8pre1 |
216 | Treatment for your rash! | Лечение для вашей болезни! | Часто используемая в рекламе медицинских препаратов фраза. | Beta 1.0 |
78 | Try it! | Попробуй это! | Indev | |
80 | Try the mushroom stew! | Попробуйте тушёные грибы! | Тушёные грибы. | Indev |
202 | Try the Nether! | Попробуйте Нижний мир! | Нижний мир. | Halloween Update |
208 | Twittered about! | О нем пишут в твиттере! | Нотч часто пишет о Minecraft на своем аккаунте в Twitter. | Beta 1.0 |
222 | Turing complete! | Полон по Тьюрингу! | Полнота по Тьюрингу -термин, используемый для описания механизмов или языков программирования, способных провести все операции, которые может провести Машина Тьюринга. Механизмы из красного камня полны по Тьюрингу. | Beta 1.3 |
238 | Tyrion would love it! | Тириону понравилось бы это! | Отсылка к персонажу из книги «Танец с драконами», Тириону Ланнистеру, который участвовал в поединке сидя на свинье. Minecraft позволяет вам оседлать свинью. До Minecraft 1.0 RC1 этот сплэш выглядел как «Tyrian would love it!». | Beta 1.8pre1 |
91 | Ultimate edition! | Полная версия! | Indev | |
142 | umop-apisdn! | иwɐɹон-хdǝʚʚ! | Фраза «upside-down» («вверх ногами»), вверх ногами. | Alpha 1.0.0 |
229 | Undefeated! | Непобедимый! | Beta 1.8pre1 | |
31 | Undocumented! | Недокументированный! | Indev | |
150 | Une baguette! | <непереводимая игра слов> | В буквальном переводе — «палка» по-француски, но багет («baguette») также — разновидность хлеба. В Minecraft есть и хлеб, и палки. Также, возможно, отсылка к песне Flight of the Conchords «Foux Du Fafa». | Alpha 1.0.0 |
95 | Uninflammable! | Невозгораемый! | Отсылка к тому факту, что слову «inflammable» («воспламеняемый») часто приписывают значение фразы «not flammable» («негорючий»). | Indev |
25 | Uses LWJGL! | Использует LWJGL! | Minecraft использует Light Weight Java Game Library. | Indev |
132 | Verlet intregration! | Интегрирование Верле! | Интегрирование Верле — метод, часто используемый для расчета траекторий летящих объектов. | Alpha 1.0.0 |
183 | Very fun! | Очень весело! | Alpha 1.0.14 | |
334 | Very influential in its circle! | Очень влиятельный в его окружении! | Отсылка на сценку из комедии Russell Howard’s Good News созданной Ханнибалом Бьюрессом, где он заявляет «I’m very influential in my circle» («Я очень влиятельный в своём окружении»).[8][9] | 1.8 (14w17a) |
185 | Vote for net neutrality! | Голосуйте за нейтральность сети! | Нейтральность сети — это принцип, согласно которому никто (ни провайдер, ни государство) не может препятствовать доступу в Интернет. | Alpha 1.0.14 |
337 | Warning! A huge battleship «STEVE» is approaching fast! | Внимание! Приближается огромный боевой корабль «СТИВ»! | Отсылка на стратегическую аркадную игру Darius Gaiden, где сообщение отображается перед встречей с боссом. В сплеше слово «STEVE» используется в качестве замены имени босса в игре. | 1.8 (14w20a) |
94 | Water proof! | Водонепроницаемый! | Indev | |
213 | Welcome to your Doom! | Добро пожаловать в твой Ад! | Цитата босса из «Altered Beast». | Beta 1.0 |
321 | What’s up, Doc? | В чём дело, Док? | «В чём дело, Док?» — это фирменная фраза Багза Банни. | 13w23a |
300 | Who put it there? | Кто положил это сюда? | Возможная отсылка к мультфильму «MOB Squad», посвящённого жизни мобов в Minecraft’e. | 11w50a |
96 | Whoa, dude! | Ого, чувак! | Indev | |
319 | Woah. | Уоу. | 1.4.6 Pre-release | |
173 | Woo, /v/! | Ууу, /v/! | Отсылка к разделу на 4chan, где часто ведутся дискуссии на темы, связанные с Minecraft. | Alpha 1.0.14 |
171 | Woo, facepunch! | Ууу, facepunch! | Facepunch — игровой форум. | Alpha 1.0.14 |
175 | Woo, minecraftforum! | Ууу, minecraftforum! | MinecraftForum — официальный форум Minecraft. | Alpha 1.0.14 |
177 | Woo, reddit! | Ууу, reddit! | Reddit — популярный блог. | Неизвестно |
178 | Woo, 2pp! | Ууу, 2рр! | 2рр — 2 Player Productions, компания, создавшая документальный фильм «Minecraft:The Story of Mojang». | Beta 1.3? |
172 | Woo, somethingawful! | Ууу, somethingawful! | SomethingAwful — популярный сайт. | Alpha 1.0.14 |
174 | Woo, tigsource! | Ууу, tigsource! | TIGSource — форум разработчиков игр, где Нотч впервые выложил Minecraft. | Alpha 1.0.14 |
176 | Woo, worldofminecraft! | Ууу, worldofminecraft! | World of Minecraft — популярный форум Minecraft. | Alpha 1.0.14 |
44 | Wow! | Вау! | Indev | |
28 | Yaaay! | Уррра! | Indev | |
331 | Yay, puppies for everyone! | Ура, щенки для всех! | 14w06a | |
74 | Yes, sir! | Да, сэр! | Indev | |
301 | You can’t explain that! | Ты не можешь объяснить это! | Отсылка к популярным макро «YOU CAN’T EXPLAIN THAT» | 11w50a |
93 | You’ve got a brand new key! | У тебя абсолютно новый ключ! | Отсылка к песне «Brand New Key». | Indev |
296 | Γεια σου Ελλάδα! | Привет, Греция! | 11w50a | |
295 | Привет Россия! | Привет, Россия! | 11w50a | |
290 | 日本ハロー! | Привет, Япония! | 11w50a | |
291 | 한국 안녕하세요! | Привет, Южная Корея! | 11w50a | |
294 | 你好中国! | Привет, Китай! | 11w50a |
№[1] | Текст | Перевод | Пояснение | Версия добавления[10] |
---|---|---|---|---|
??? | Ported Implementation! | Реализация портирования! | Отсылка на портирование ПК-версии в карманное издание и реализацию функций через постепенные обновления. | Alpha 0.7.3 |
??? | 100 % dragon free! | На 100 % лишён драконов! | Дракон Края отсутствует в карманном издании и скорее всего не будет реализован вовсе. | Alpha 0.7.3 |
??? | 100 % more yellow text! | На 100 % больше жёлтого текста! | Реализация случайных текстов (сплэшей). | Alpha 0.7.3 |
??? | Dramatic lighting! | Впечатляющее освещение! | Реализация динамического освещения и/или затенения от солнечного света. | Alpha 0.8.0 |
??? | Touch compatible! | Прикосновение совместимо! | Большинство платформ с карманным изданием имеют сенсорный экран. | Alpha 0.7.3 |
??? | Annoying touch buttons! | Раздражающие сенсорные кнопки! | Распространённая проблема среди игроков, когда они начинают играть в карманное издание после привыкания игры на ПК-версии, что приводит к неудобству с сенсорным управлением. | Alpha 0.7.3 |
??? | Uses C++! | Использует C++! | Карманное издание написано на C++. | Alpha 0.7.3 |
??? | Almost C++11! | Почти C++11! | Alpha 0.7.3 | |
??? | OpenGL ES 1.1! | OpenGL ES 1.1! | Alpha 0.7.3 | |
??? | [snapshot intensifies]! | [снапшот улучшается!]! | Alpha 0.9.2 | |
??? | D | D | Скорее всего неполный текст сплэша/ошибка. | Alpha 0.7.3 |
??? | Quite Indie! | Действительно инди! | Alpha 0.7.3 | |
??? | !!!1! | !!!1! | Отсылка на типичную опечатку при вводе нескольких !. | Alpha 0.7.3 |
??? | V-synched! | В-синхронизирован! | Alpha 0.7.3 | |
??? | 0xffff-1 chunks | 0xffff-1 чанки. | Alpha 0.7.3 | |
??? | It’s alpha! | Это альфа! | Игра находится в альфа-разработке. | Alpha 0.7.3 |
??? | Endless! | Бесконечен! | Отсылка на бесконечный мир в Minecraft. Как ни странно, этот сплэш является эксклюзивным именно для карманного издания, в котором на момент добавления сплэша мир был ограничен, но с 0.9.0 есть возможность создания бесконечных миров. | Alpha 0.7.3 |
??? | One star! Deal with it, notch! | Одна звезда! Смирись с этим, нотч! | Отсылка к мобильным магазинам приложений | Alpha 0.8.0 |
??? | Ask your mother! | Спроси свою мать! | Возможно альтернатива на Спросите своего доктора! или «Спроси своих родителей», обычный совет в рекламных объявлениях направленных к детям. | Alpha 0.7.3 |
??? | Toilet friendly! | Дружелюбен к туалету! | Отсылка на то, что с карманной версией можно играть и в туалете. | Alpha 0.7.3 |
??? | Cubism! | Кубизм! | Alpha 0.7.3 | |
??? | flowers more important than grass | Цветы важнее чем трава | Все цветы можно скрафтить в красители, трава же почти не имеет применения. | Alpha 0.9.2 |
Иногда Mojang заменяет обычные сплэши на особые, которые можно увидеть лишь в определенное время.
Текст | Перевод | Пояснение | Дата/версия добавления |
---|---|---|---|
1K in 24h! | 1K за 24ч! | Показан, чтобы отпраздновать 1000-ую продажу в последние 24 часа с даты выхода игры. | 29 июля 2010 Alpha 1.0.13_02 |
[DO NOT DISTRIBUTE!] | [НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ!] | Показан на предварительной версии Halloween Update уделённое в качестве превью PCGamer’у. | — |
Finally beta! | Наконец-то бета! | Исключая «Merry X-Mas!» и «Happy New Year!», это был единственный сплэш с Beta 1.0 до Beta 1.2. Beta 1.2_01 восстановил все случайные сплэши. | 20 декабря 2010-14 января 2011 Beta 1.0-Beta 1.2 |
Happy birthday, ez! | С днём рождения, ez! | Показан в день рождения ez. | 9 ноября |
Happy birthday, Notch! | С днём рождения, Нотч! | Показан в день рождения Нотча. | 1 июня |
Happy New Year! | С Новым Годом! | Показан на Новый Год. | 1 января |
Merry X-mas! | Весёлого Рождества! | Показан в Сочельник. | 24 декабря |
missingno | отсутствующийномер | Показан, когда файл splashes.txt был изменён или удалён без удаления папки META-INF. Также, возможно это является ссылкой на персонажа компьютерной игры Pokémon Red and Blue покемона MissingNo.. | — |
PC Gamer Demo! | PC Gamer Demo! | Это единственный сплэш в PC Gamer Demo. | — |
OOoooOOOoooo! Spooky! | УУуууУУУуууу! Жутковато! | Показан в Хэллоуин. | 31 октября |
Когда сплэш удаляется, строчки занятые им в splashes.txt удаляются, то есть номер строки всех последующих сплэшей снижается на один.
Текст | Перевод | Пояснение | Версия добавления | Версия удаления | Номер строки до удаления |
---|---|---|---|---|---|
9.95 euro! | За 9.95 евро! | Цена на Alpha версию Minecraft, которая была на половину меньше от конечной цены. | Indev или ранее | Beta 1.2 | 48 |
Alpha version! | Альфа версия! | Альфа версия Minecraft. | Indev или ранее | Beta 1.2 | 30 |
Check it out! | Попробуй это! | Копия строки 21 «Check it out!». | pre-Halloween Update | Beta 1.8 pre1 | 47 |
Half price! | За полцены! | Цена на Alpha версию Minecraft, которая составляла половину от конечной цены. | Indev или ранее | Beta 1.2 | 49 |
Pre-beta! | Pre-beta! | Альфа версия Minecraft. | Indev или ранее | Beta 1.2 | 1 |
Текст | Перевод | Пояснение | Версия добавления | Версия удаления | Номер строки до удаления |
---|---|---|---|---|---|
Redstone free! | Без красного камня! | До версии 0.8.0 в игре не было красного камня (была только красная руда). | Alpha 0.7.3 | Alpha 0.8.0 | ??? |
Игроки могут найти файл splashes.txt в директории minecraft.jar/title. Этот файл может быть изменен по вкусу игрока. Перед заменой оригинальных сплэшей, пользователь должен удалить папку META-INF, в противном случае единственным сплэшем, который будет отображаться, будет «missingno».