Обсуждение: Jerozgen

Перенаправления с краудиновских наименований

Понимаю, вы хотите упростить поиск элементов игры для тех, кто пользуется внутриигровой русской локализацией. Но следует отметить, что на вики-проекте действует положение, согласно которому внутриигровой перевод не является основанием для названий статей на вики. Это из-за того, что тот перевод делается на краудсорсинговой основе всеми желающими, подобно содержимому вики-проекта, причём пользователи просто предлагают варианты перевода, а назначаемый куратор так же просто одобряет те или иные из них. Но здесь спорные названия (примеров много: Ифрит, Плита, Край, Нижний мир/Ад, Странник Края, Иссушитель, Шалкер...) складывались в ходе обсуждений (порой длительных и тяжёлых), итоги которых подводили администраторы. Для обсуждения проблем с разногласиями в переводах обращайтесь к господину Fromgate, он является куратором русского проекта перевода игры на данный момент. — NickTheRed37 (челобітная) 15:48, 8 июля 2017 (UTC)

NickTheRed37, увы, «длительные и тяжелые обсжудения» часто просто не были завершены, а часто просто сопровождались игнорированием очевидных вещей (например, того что ифрит — это существо из арабской мифологии, к которой Майнкрафт не имеет никакого отношения; того что разработчики установили требование по части перевода ряда терминов и т.п.). Теперь касательно «просто предлагают и просто одобряет». Вы великолепно знаете, что не всё так просто. Я присутствую здесь, я присутствую на crowdin. Я присутствую ещё много где и всегда готов обсудить любую строчку перевода в игре и пояснить почему был выбран используемый вариант перевода. И готов пересмотреть своё мнение, как это не раз бывало. Поэтому презрительно-высокомерное отношение к крадсуорсинговому переводу, со стороны краудсорсиноговой же вики, я отношу исключительно к обидкам предыдущей администрации. Вообще, если вики является инструкцией к игре, если она создаётся для людей, а не в качестве абстрактного литературного произведения по мотивам игры, то она должна обеспечивать игрокам адекватный поиск по названиям которые встречаются в игре. fromgate (обс.)
NickTheRed37, я упрощаю поиск, делая перенаправления, а не переименовывая статьи. Что в этом плохого? — Jerozgen (обс.) 18:27, 8 июля 2017 (UTC)
Чем «блейз» лучше, Fromgate? А вот «всполох» (он же так сейчас в игре называется?) или «пламень» стоило бы рассмотреть. Но это вопрос отдельный, это следует поручить участнику AttemptToCallNil. Я же не участвовал в прежнем обсуждении. А вообще, «Ифрита» я видел у знакомого игрока ещё довольно давно, и никакого отторжения вариант у меня не вызвал.
Вообще, вопрос о согласовании переводов следует решать в большом обсуждении с участием сообщества вики, сотрудников Mojang и переводчиков на Crowdin. Такой формат уже предлагался, но до реализации дело не дошло.
Jerozgen, это просто напоминание. — NickTheRed37 (челобітная) 08:06, 9 июля 2017 (UTC)
NickTheRed37 «Давно вы перестали перестали бить свою жену?» — именно эту фразу напоминает мне ваш вопрос «Чем «блейз» лучше?, я ведь нигде этого не утверждал. Но самое смешное, что «блейз» действительно лучше чем «ифрит», потому что является переводом. В отличии от слова «ифрит», которое переводом не является. Слово Blaze в значении «игровой монстр» — это неологизм, придуманный моджангерами, а один из способов перевода неологизмов — это транслитерация. Поэтому, если бы разработчики внесли бы это слово в тот самый глоссарий, то вопросов вообще не было бы. Всполох, кстати, изначально был предложен именно на страницах вики, посмотрите историю обсуждения — отличный пример того, как предложение просто закидали мусором. Ни одного реального возражения или попытки диалога не было. Вообще, то что касается Всполоха, я написал тут. Пламень — это тоже вариант. Но сколько лет ещё будут рассматриваться эти варианты?
Насчёт совместных обсуждений с участием сообщества вики и переводчиков на Crowdin. Вы знаете, я только и делаю что каждый раз говорю: не нравится перевод - зайди, прокомментируй, напиши. Я это делаю здесь, я это делаю на разных форумах, я это делаю в ВК. К примеру, совсем недавно мне дали ссылку на группу где народ недовольный переименованием «деревенщины» собирался на голосовательный флэш-моб и параллельно обзывал меня по всякому. Я зашёл и сказал: давайте обсуждать, предлагайте варианты. Сколько людей пришло, как вы думаете? — НОЛЬ. Так что я-то всегда готов к обсуждению. Только один момент. Как долго на вики длится обсуждение, скажем Stray (Зимогор/Бродягая)? Сколько версий игры за это время вышло? Итог на вики подведён? И таких примеров много. Поэтому, сейчас ситуация такая, что проанализировав все возможные варианты, которые есть в какой-то конкретный момент, решение должно быть принято к моменту выхода очередного релиза, а потом я стараюсь не менять без достаточно веских причин (как это было к примеру с необходимостью применения глоссария или отказа от неверных переводов типа ифрита). Те же «пламень» и «всполох» я считаю равнозначными значениями, но для того чтобы заменить в игре «всполох» на «пламень» или на что-то ещё нужно веские причины. fromgate (обс.) 12:35, 9 июля 2017 (UTC)
Вы не учли того, что англичанин, увидев слово Blaze в значении моба, всё равно поймёт смысл названия, намекающее на что-то связанное с огнём (моб-то как раз огненный). Если привести транслитерацию, то кто поймёт, что Блейз означает «огонь»? Часть смысла окажется потеряна, тогда как его можно сохранить весь, что противоречит целям перевода. Поэтому вариант с транслитом хуже полноценного перевода. Что касается варианта «Ифрит», то он здесь имеет значение «огненное существо», что вполне соответствует мобу, а само это слово, насколько мне известно из старых обсуждений, было популяризовано в различного рода RPG-играх, в частности «Героях Меча и Магии». На этом предлагаю закрыть тему с ифритом здесь, на странице обсуждения участника, и перейти на страницу обсуждения статьи или, скажем, канал IRC #ruminecraftwiki[?]. — NickTheRed37 (челобітная) 12:44, 9 июля 2017 (UTC)
Почему вы привязались ко мне с блейзом? В игре — всполох. Это слово отлично соответствует английскому Blaze, связано с огнём и всё такое. Блейз — хуже чем всполох. Но если разработчики завтра скажут «Хотим Блейз» — то будет Блейз. Ифрит — это в первую очередь существо из арабской мифологии, к которой Майнкрафт не имеет никакого отношения. Если создатели вселенной Might and Magic решили создать у себя ифритов — это их право (причем они появились уже во времена 3DO, а не NWC, что очень характерно). Разработчики Майнкрафта решили не создавать у себя ифритов, поэтому переводчики игры тоже не должны создавать в ней ифритов. В IRC не пойду. Но я есть в дискорде, twitch (бывший CurseApp), ВК — ник везде такой же, я регулярно просматриваю страницы обсуждений. Пока мы тут ничего такого не наговорили, что не было бы сказано в других местах; коммьюнити ничего не потеряло ;) fromgate (обс.) 16:19, 9 июля 2017 (UTC)
Откуда вам вообще известно, чего хотели разработчики? На этом я закрываю тему с ифритом. Любой ответ по этой теме я буду перенаправлять на страницу Обсуждение:Ифрит. — NickTheRed37 (челобітная) 16:22, 9 июля 2017 (UTC)
Поскольку, вы всё-таки задали вопрос, отвечу здесь (иначе получается очень неконструктивное «пошёл на фиг» с Вашей стороны). Ответ простой: Это элементарно, Ватсон! В английском языке существует слово Ifrit, которым разработчики не воспользовались! Кроме того, по ссылке, которую я привёл выше, приведён скриншот сообщения в котором Марзения говорит: «Blaze is not Ifrit». И это фраза не может быть понята иначе. fromgate (обс.) 17:56, 9 июля 2017 (UTC)

Шаблон

Вот зачем нужно было создавать 2 разных шаблона: этот и этот ? — RDmitriyS (обс.) 20:49, 8 июля 2017 (UTC)

Редактировал Шаблон:Достижения2, затем решил создать Шаблон:Достижение2, но была поставлена английская раскладка и я по привычке, заменяя букву «я», нажал на клавишу E вместо T. — Jerozgen (обс.) 21:00, 8 июля 2017 (UTC)

Таблица

Так как не только вы считаете, что для "Доступных именных ID" нужно больше места, то, я думаю, последние 2 столбика нужно объединить, а описание и подкритерии написать как-то так:

Описание:

(описание)

Подкритерии:

(подкритерии)

А для подкритериев stat либо сделать отдельную таблицу, либо сослаться на страницу Статистика#Основная статистика. RDmitriyS (обс.) 15:13, 3 августа 2017 (UTC)

Думаю, не стоит, нуждающиеся откроют один список для определённого критерия и всё. Для критерия stat., наверное, нужно сделать в столбике "Подкритерии" свёрнутую таблицу "Значение||Соответствующее действие", а в столбике "Описание" добавить "Изменяется, когда выполняется соответствующее подкритерию действие." после чего столбик "Подкритерии" можно расширить. Jerozgen (обс.) 16:45, 3 августа 2017 (UTC)
Вы сами это сделаете? — RDmitriyS (обс.) 18:40, 3 августа 2017 (UTC)
Нет, устал работать над этим :P. По крайней мере, не сейчас, не завтра и не послезавтра... Jerozgen (обс.) 18:44, 3 августа 2017 (UTC)
Если использовать таблицу внутри таблицы, то это будет выглядеть как-то так: imgur. — RDmitriyS (обс.) 19:04, 3 августа 2017 (UTC)

Частое публикование изображений

Перестаньте загружать изображения которые никаким образом не имеют отношения к какой либо из статей вики. Pixel_Lime (Обс.) 13:56, 26 августа 2017 (UTC)

Будьте добры дать сюда ссылки на эти файлы, потому что из недавнего вклада участника видно, что все новые файлы, загруженные им, являются новыми версиями уже существующих файлов, которые, в свою очередь, используются в статьях и, следовательно, имеют к ним прямое отношение. — ViChyavIn | обс. 16:17, 26 августа 2017 (UTC)
В данной статье используются материалы из статьи «Обсуждение: Jerozgen» с вики-сайта Minecraft Wiki, расположенного на Фэндоме, и они распространяются согласно лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0. Авторы статьи.